Randy Travis - Only Daddy That'll Walk The Line - перевод текста песни на немецкий

Only Daddy That'll Walk The Line - Randy Travisперевод на немецкий




Only Daddy That'll Walk The Line
Der einzige Kerl, der die Linie hält
Everybody knows you've been stepping on my toes
Jeder weiß, dass du mir auf die Zehen trittst
And I'm getting pretty tired of it
Und ich habe es langsam ziemlich satt
You keep a stepping out of line
Du tanzt immer wieder aus der Reihe
You're messing with my mind if you had any sense you'd quit
Du machst mich verrückt, wenn du Verstand hättest, würdest du aufhören
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
Denn seit du ein kleines, winziges Mädchen warst
You said I was the only man in this whole world
Sagtest du, ich sei der einzige Mann auf dieser ganzen Welt
Now you better do some thinking then you'll find
Jetzt denk mal lieber nach, dann wirst du feststellen
You got the only daddy that'll walk the line
Du hast den einzigen Kerl, der die Linie hält
I keep-a working every day all you want to is play
Ich arbeite jeden Tag, du willst nur spielen
I'm tired of staying out all night
Ich bin es leid, die ganze Nacht unterwegs zu sein
I'm coming unglued from your funny little moods
Ich drehe durch wegen deiner komischen kleinen Launen
Now Honey baby that ain't right
Nun, Liebling, Baby, das ist nicht richtig
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
Denn seit du ein kleines, winziges Mädchen warst
You said I was the only man in this whole world
Sagtest du, ich sei der einzige Mann auf dieser ganzen Welt
Now you better do some thinking then you'll find
Jetzt denk mal lieber nach, dann wirst du feststellen
You got the only daddy that'll walk the line
Du hast den einzigen Kerl, der die Linie hält
You keep-a packing up my clothes nearly everybody knows
Du packst immer meine Sachen, fast jeder weiß
That you're still just a putting me on
Dass du mich immer noch nur auf den Arm nimmst
But when I start a walking gonna hear you start a squawking
Aber wenn ich anfange zu gehen, werde ich dich anfangen zu kreischen hören
And begging me to come back home
Und mich anflehen, nach Hause zurückzukommen
'Cause ever since you were a little bitty teeny girl
Denn seit du ein kleines, winziges Mädchen warst
You said I was the only man in this whole world
Sagtest du, ich sei der einzige Mann auf dieser ganzen Welt
Now you better do some thinking then you'll find
Jetzt denk mal lieber nach, dann wirst du feststellen
You got the only daddy that'll walk the line
Du hast den einzigen Kerl, der die Linie hält
You got the only daddy that'll walk the line
Du hast den einzigen Kerl, der die Linie hält





Авторы: Ivy J. Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.