Текст и перевод песни Randy Travis - Only Daddy That'll Walk The Line
Only Daddy That'll Walk The Line
Единственный папочка, который не свернёт с пути
Everybody
knows
you've
been
stepping
on
my
toes
Все
знают,
что
ты
заигрываешь
с
другими,
And
I'm
getting
pretty
tired
of
it
И
мне
это
уже
порядком
надоело.
You
keep
a
stepping
out
of
line
Ты
продолжаешь
выходить
за
рамки,
You're
messing
with
my
mind
if
you
had
any
sense
you'd
quit
Ты
играешь
с
моими
чувствами,
если
бы
у
тебя
были
мозги,
ты
бы
прекратила.
'Cause
ever
since
you
were
a
little
bitty
teeny
girl
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
была
совсем
маленькой
девчонкой,
You
said
I
was
the
only
man
in
this
whole
world
Ты
говорила,
что
я
единственный
мужчина
во
всем
мире
для
тебя.
Now
you
better
do
some
thinking
then
you'll
find
А
теперь
лучше
бы
тебе
хорошенько
подумать,
и
ты
поймешь,
You
got
the
only
daddy
that'll
walk
the
line
Что
у
тебя
единственный
папочка,
который
не
свернёт
с
пути
истинного.
I
keep-a
working
every
day
all
you
want
to
is
play
Я
продолжаю
работать
каждый
день,
а
ты
только
и
хочешь
развлекаться.
I'm
tired
of
staying
out
all
night
Я
устал
от
твоих
ночных
выходок.
I'm
coming
unglued
from
your
funny
little
moods
Твои
глупые
выходки
сводят
меня
с
ума.
Now
Honey
baby
that
ain't
right
Милая,
так
дело
не
пойдет.
'Cause
ever
since
you
were
a
little
bitty
teeny
girl
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
была
совсем
маленькой
девчонкой,
You
said
I
was
the
only
man
in
this
whole
world
Ты
говорила,
что
я
единственный
мужчина
во
всем
мире
для
тебя.
Now
you
better
do
some
thinking
then
you'll
find
А
теперь
лучше
бы
тебе
хорошенько
подумать,
и
ты
поймешь,
You
got
the
only
daddy
that'll
walk
the
line
Что
у
тебя
единственный
папочка,
который
не
свернёт
с
пути
истинного.
You
keep-a
packing
up
my
clothes
nearly
everybody
knows
Ты
собираешь
мои
вещи,
хотя
все
и
так
знают,
That
you're
still
just
a
putting
me
on
Что
ты
просто
пытаешься
меня
проучить.
But
when
I
start
a
walking
gonna
hear
you
start
a
squawking
Но
когда
я
начну
уходить,
ты
начнешь
голосить
And
begging
me
to
come
back
home
И
умолять
меня
вернуться
домой.
'Cause
ever
since
you
were
a
little
bitty
teeny
girl
Ведь
с
тех
пор,
как
ты
была
совсем
маленькой
девчонкой,
You
said
I
was
the
only
man
in
this
whole
world
Ты
говорила,
что
я
единственный
мужчина
во
всем
мире
для
тебя.
Now
you
better
do
some
thinking
then
you'll
find
А
теперь
лучше
бы
тебе
хорошенько
подумать,
и
ты
поймешь,
You
got
the
only
daddy
that'll
walk
the
line
Что
у
тебя
единственный
папочка,
который
не
свернёт
с
пути
истинного.
You
got
the
only
daddy
that'll
walk
the
line
Что
у
тебя
единственный
папочка,
который
не
свернёт
с
пути
истинного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivy J. Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.