Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swing Down Chariot
Schwing Herab, Streitwagen
Well,
well,
well,
well
Nun,
nun,
nun,
nun
I
look
over
yonder
and
what
I
see
Ich
schaue
dorthin
und
was
sehe
ich
Seems
like
a
chariot
coming
after
me
Scheint,
als
käme
ein
Streitwagen
auf
mich
zu
Swing
low
sweet
chariot,
coming
for
to
carry
me
home
Schwing
tief,
süßer
Streitwagen,
kommst,
um
mich
heimzutragen
Why
don't
you
swing
down
chariot,
stop
and
let
me
ride
Warum
schwingst
du
nicht
herab,
Streitwagen,
halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Swing
down
chariot,
stop
and
let
me
ride
Schwing
herab,
Streitwagen,
halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Rock
me,
Lord,
rock
me,
Lord,
calm
and
easy
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr,
ruhig
und
sanft
I
got
a
home
on
the
other
side
Ich
habe
ein
Zuhause
auf
der
anderen
Seite
Swing,
swing,
swing
Schwing,
schwing,
schwing
Well,
Ezekiel
was
out
in
the
middle
of
the
field
Nun,
Ezechiel
war
draußen
mitten
auf
dem
Feld
He
said
he
saw
an
angel
with
a
chariot
wheel
Er
sagte,
er
sah
einen
Engel
mit
einem
Wagenrad
He
wasn't
too
particular
about
the
chariot
wheel
Ihm
war
das
Wagenrad
nicht
besonders
wichtig
He
just
wanted
to
see
how
a
chariot
feels
Er
wollte
nur
sehen,
wie
sich
ein
Streitwagen
anfühlt
Why
don't
you
swing
down
chariot,
stop
and
let
me
ride
Warum
schwingst
du
nicht
herab,
Streitwagen,
halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Swing
down
chariot,
stop
and
let
me
ride
Schwing
herab,
Streitwagen,
halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Rock
me,
Lord,
rock
me,
Lord,
calm
and
easy
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr,
ruhig
und
sanft
I
got
a
home
on
the
other
side
Ich
habe
ein
Zuhause
auf
der
anderen
Seite
Swing,
swing,
swing,
swing,
swing,
swing
Schwing,
schwing,
schwing,
schwing,
schwing,
schwing
Well,
Ezekiel
went
down
and
he
got
on
board
Nun,
Ezechiel
ging
hinunter
und
stieg
ein
The
chariot
went
bumping
on
down
the
road
Der
Streitwagen
holperte
die
Straße
entlang
Zeke
wasn't
particular
about
the
bumpin'
of
the
road
Zeke
war
das
Holpern
der
Straße
nicht
besonders
wichtig
He
just
wanted
to
lay
down
his
heavy
load
Er
wollte
nur
seine
schwere
Last
ablegen
Why
don't
you
swing
down
chariot,
stop
and
let
me
ride
Warum
schwingst
du
nicht
herab,
Streitwagen,
halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Swing
down
chariot,
stop
and
let
me
ride
Schwing
herab,
Streitwagen,
halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Rock
me,
Lord,
rock
me,
Lord,
calm
and
easy
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr,
ruhig
und
sanft
I
got
a
home
on
the
other
side
Ich
habe
ein
Zuhause
auf
der
anderen
Seite
Well,
I
got
a
Father
in
the
promised
land
Nun,
ich
hab'
einen
Vater
im
gelobten
Land
And
I
ain't
stopping
till
I
shake
His
hand
Und
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
Seine
Hand
schüttle
Rock
me,
Lord,
rock
me,
Lord,
calm
and
easy
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr,
ruhig
und
sanft
I
got
a
home
on
the
other
side
Ich
habe
ein
Zuhause
auf
der
anderen
Seite
Swing
down,
sweet
chariot,
stop
and
let
me
ride
Schwing
herab,
süßer
Streitwagen,
halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Swing
down
chariot,
stop
and
let
me
ride
Schwing
herab,
Streitwagen,
halt
an
und
lass
mich
mitfahren
Rock
me,
Lord,
rock
me,
Lord,
calm
and
easy
Wiege
mich,
Herr,
wiege
mich,
Herr,
ruhig
und
sanft
I
got
a
home
on
the
other
side
Ich
habe
ein
Zuhause
auf
der
anderen
Seite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Traywick Randy Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.