Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
believe
I'm
standin'
out
here
in
the
yard
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
hier
draußen
im
Hof
stehe
Starin'
at
those
tread
marks
you
left
with
your
car
Und
auf
die
Reifenspuren
starre,
die
du
mit
deinem
Auto
hinterlassen
hast
Before
you
get
too
far
out
of
town
Bevor
du
zu
weit
aus
der
Stadt
raus
bist
I
hope
you
turn
it
around
Hoffe
ich,
du
drehst
um
I
didn't
think
you
had
it
in
you
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
du
das
in
dir
hast
Who'd
have
thought
you'd
really
leave
Wer
hätte
gedacht,
dass
du
wirklich
gehst
It's
kind
of
like
some
movie
I
wish
I'd
never
seen
Es
ist
wie
ein
Film,
den
ich
lieber
nie
gesehen
hätte
You
left
and
left
my
world
upside
down
Du
bist
gegangen
und
hast
meine
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
You've
got
to
turn
it
around
Du
musst
umdrehen
It's
safe
to
say
I've
underestimated
how
strong
you
are
Man
kann
wohl
sagen,
ich
habe
unterschätzt,
wie
stark
du
bist
Apparently
girl
you've
got
what
it
takes
to
break
my
heart
Anscheinend,
Mädchen,
hast
du
das
Zeug
dazu,
mein
Herz
zu
brechen
You're
everything
I
need
I
know,
right
now
I
wanna
hold
you
close
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
das
weiß
ich,
jetzt
gerade
möchte
ich
dich
festhalten
And
all
I
can
do
is
pray
that
you'll
come
home
Und
alles,
was
ich
tun
kann,
ist
zu
beten,
dass
du
nach
Hause
kommst
It's
probably
a
safe
bet
that
you
ain't
comin'
back
Es
ist
wahrscheinlich
eine
sichere
Wette,
dass
du
nicht
zurückkommst
I
made
some
big
mistakes,
I'll
admit
to
that
Ich
habe
große
Fehler
gemacht,
das
gebe
ich
zu
If
there's
still
a
chance
that
we
can
work
this
out
Wenn
es
noch
eine
Chance
gibt,
dass
wir
das
hinkriegen
My
life's
gotta
change
startin'
now
Muss
sich
mein
Leben
ändern,
ab
jetzt
I'm
goin'
to
turn
it
around
Ich
werde
es
ändern
It's
safe
to
say
I've
underestimated
how
strong
you
are
Man
kann
wohl
sagen,
ich
habe
unterschätzt,
wie
stark
du
bist
Apparently
girl,
you've
got
what
it
takes
to
break
my
heart
Anscheinend,
Mädchen,
hast
du
das
Zeug
dazu,
mein
Herz
zu
brechen
You're
everything
I
need
I
know,
right
now
I
wanna
hold
you
close
Du
bist
alles,
was
ich
brauche,
das
weiß
ich,
jetzt
gerade
möchte
ich
dich
festhalten
And
all
I
can
do
is
pray
that
you'll
come
home
Und
alles,
was
ich
tun
kann,
ist
zu
beten,
dass
du
nach
Hause
kommst
I
can't
believe
I'm
standin'
out
here
in
the
yard
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
hier
draußen
im
Hof
stehe
Starin'
at
those
tread
marks
you
left
with
your
car
Und
auf
die
Reifenspuren
starre,
die
du
mit
deinem
Auto
hinterlassen
hast
Before
you
get
too
far
out
of
town
Bevor
du
zu
weit
aus
der
Stadt
raus
bist
My
life's
gonna
change
startin'
now
Mein
Leben
wird
sich
ändern,
ab
jetzt
I
need
to
turn
it
around,
baby
turn
it
around
Ich
muss
es
ändern,
Baby,
dreh
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Noah A, Ferguson Matthew Carl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.