Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Have You Got Planned Tonight Diana
Was hast du heute Abend vor, Diana
It
all
started
in
1929
me
and
Diana
had
gone
to
Alaska
Alles
begann
1929,
Diana
und
ich
waren
nach
Alaska
gegangen
To
homestead
some
of
that
free
government
land
Um
etwas
von
diesem
kostenlosen
Regierungsland
zu
besiedeln
Forty
miles
from
the
nearest
gravel
road
Vierzig
Meilen
von
der
nächsten
Schotterstraße
entfernt
We
cut
our
life
in
the
ponderosa
pines
Wir
schnitzten
unser
Leben
in
die
Ponderosa-Kiefern
We
sweated
hard
to
beat
the
winter
snow
Wir
schwitzten
schwer,
um
dem
Winterschnee
zuvorzukommen
But
the
cabin′s
up
and
we've
got
lots
of
times
Aber
die
Hütte
steht
und
wir
haben
viel
Zeit
What
have
you
got
planned
tonight
Diana
Was
hast
du
heute
Abend
vor,
Diana
Would
you
consider
laying
in
my
arms
Würdest
du
in
Erwägung
ziehen,
in
meinen
Armen
zu
liegen
I
love
you
more
than
ever
now
Diana
Ich
liebe
dich
jetzt
mehr
als
je
zuvor,
Diana
I′m
sure
you're
the
reason
I
was
born
Ich
bin
sicher,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
geboren
wurde
Jim
was
born
the
first
year
we
were
here
Jim
wurde
im
ersten
Jahr
geboren,
als
wir
hier
waren
Look
at
him
Diana
he's
almost
grown
Sieh
ihn
an,
Diana,
er
ist
fast
erwachsen
And
the
baby′s
in
the
cradle
fast
asleep
Und
das
Baby
schläft
fest
in
der
Wiege
Just
think
in
no
time
they′ll
be
up
and
gone
Denk
nur,
in
kürzester
Zeit
werden
sie
groß
und
fort
sein
What
have
you
got
planned
tonight
Diana
Was
hast
du
heute
Abend
vor,
Diana
Would
you
consider
laying
in
my
arms
Würdest
du
in
Erwägung
ziehen,
in
meinen
Armen
zu
liegen
I
love
you
more
than
ever
now
Diana
Ich
liebe
dich
jetzt
mehr
als
je
zuvor,
Diana
I'm
sure
you′re
the
reason
I
was
born
Ich
bin
sicher,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
geboren
wurde
Well
time
sure
does
fly
by
doesn't
it
Diana
Nun,
die
Zeit
vergeht
wirklich
schnell,
nicht
wahr,
Diana
It′s
been
almost
two
years
now
since
you've
been
gone
Es
sind
jetzt
fast
zwei
Jahre
her,
seit
du
gegangen
bist
Speaking
of
time
Wo
wir
gerade
von
Zeit
sprechen
I
guess
mine′s
about
up
Ich
schätze,
meine
ist
bald
abgelaufen
Just
another
breath
or
two
Nur
noch
ein
oder
zwei
Atemzüge
And
I'll
be
home
Und
ich
werde
zu
Hause
sein
And
by
the
way
Und
übrigens
What
have
you
got
planned
tonight
Diana
Was
hast
du
heute
Abend
vor,
Diana
Would
you
consider
laying
in
my
arms
Würdest
du
in
Erwägung
ziehen,
in
meinen
Armen
zu
liegen
I
love
you
more
than
ever
now
Diana
Ich
liebe
dich
jetzt
mehr
als
je
zuvor,
Diana
I'm
sure
you′re
the
reason
I
was
born
Ich
bin
sicher,
du
bist
der
Grund,
warum
ich
geboren
wurde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Kirby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.