Текст и перевод песни Randy Valentine - Vigilant
Well,
easy
King
Iver
'pon
the
control
Что
ж,
полегче,
Король
Айвер,
держи
себя
в
руках.
Don't
you
dare
disrespect
it
Не
смей
неуважительно
относиться
к
этому.
It
a
go
rough,
it
a
go
rough
It
a
go
rough,
it
a
go
rough
It's
gonna
be
dread,
it's
gonna
be
dread
Это
будет
ужасно,
это
будет
ужасно.
Mek
the
war
start
to
rass
МЕК
война
начинается
Me
a
no
one
a
dem
weh
see
the
thing
and
nah
talk
(puw!)
Me
a
no
one
a
dem
weh
see
the
thing
and
nah
talk
(puw!)
Life
is
like
a
movie,
it
move
me
Жизнь
похожа
на
кино,
она
волнует
меня.
But
this
yah
rebel
yah
no
dead
inna
the
last
part
Но
это
я
бунтарь
я
нет
мертвая
Инна
последняя
часть
Not
at
all
(say
dem
block
it)
Вовсе
нет
(скажем,
они
заблокируют
его).
Dem
say
dem
block
it
and
me
cyaan
pass
(wha?!)
Dem
say
dem
block
it
and
me
cyaan
pass
(wha?!)
When
me
hear
da
topic
deh
me
start
laugh
(hahaha)
Когда
я
слышу
da
topic
deh,
я
начинаю
смеяться
(ха-ха-ха).
'Cause
the
rebel
rocket
still
a
blast
off
Потому
что
мятежная
ракета
все
еще
взлетает.
Man
haffi
tuff
it
out
at
all
cost
Чувак
Хаффи
вытащи
его
любой
ценой
That
a
say...
Что
сказать...
Hold
up
your
head,
'cause
it's
gonna
be
dread
Подними
голову,
потому
что
это
будет
ужасно.
(It's
gonna
be
dread)
(Это
будет
ужасно)
And
stay
vigilant,
stand
firm
И
будь
бдителен,
будь
тверд.
Don't
you
get
misled,
misled
Не
впадай
в
заблуждение,
не
впадай
в
заблуждение.
I
a
no
push
over,
I
and
I
a
soldier
(I
a
soldier)
I
a
no
push
over,
I
and
I
a
soldier
(я
солдат)
Dem
think
it
over,
tell
dem
think
it
over
Dem
think
it
over,
tell
dem
think
it
over
(Tell
dem
think
it
over)
(Tell
dem
think
it
over)
Hold
up
your
head,
'cause
it's
gonna
be
dread
Подними
голову,
потому
что
это
будет
ужасно.
(It's
gonna
be
dread)
(Это
будет
ужасно)
Spiritually,
the
world
is
being
revolutionized
Духовно
мир
переворачивается.
Ex-generation,
yeah
man,
dem
youth
yah
wise
Бывшее
поколение,
да,
чувак,
дем
юноша,
да
мудрый
Nuff
people
try
monopolize
and
monetize
the
energies
Нуфф
люди
пытаются
монополизировать
и
монетизировать
энергию
And
you
nah
go
see
it
if
you're
not
a
wise
one
inna
this
battlefield
А
ты
нет
иди
посмотри
если
ты
не
мудр
на
этом
поле
боя
You
waan
know
how
a
spiritual
tackle
feel
Ты
Ваан
знаешь
каково
это
чувствовать
духовную
хватку
Mek
sure
you
got
your
shield
(bow!)
МЕК
уверен,
что
у
тебя
есть
щит
(лук!)
I
don't
know
enough
to
know
if
being
black
is
real
Я
не
знаю
достаточно,
чтобы
понять,
реально
ли
быть
черным.
But
I
know
that
once
you've
cracked
the
seal
Но
я
знаю,
что
однажды
ты
сломаешь
печать.
The
beast
is
cracked
its
meal,
fi
real
Зверь
треснул
свою
еду,
фи
Реал
Mister
modern-day
Columbus
Мистер
современный
Колумб
Kidnap
and
trap
a
few
a
the
rebels
and
throw
dem
'pon
the
dumb
bus
Похитить
и
заманить
в
ловушку
нескольких
мятежников
и
бросить
их
в
тупой
автобус
Promise
dem
milk
and
honey
Обещай
им
молоко
и
мед.
It's
funny
'cause
only
some
buss
Это
забавно,
потому
что
только
некоторые
автобусы
...
Nuff
get
skip
and
deh
'pon
the
ship
Нуфф,
забирай
скипа
и
убирайся
с
корабля.
And
a
wait
'pon
dem
trip
fi
turn
dust
И
подожди
,пока
они
не
превратятся
в
пыль.
But
I
no
come
fi
tek
orders
Но
я
не
прихожу
приказывает
фи
тек
Jah
is
before
Columbus
and
borders
Джа
до
Колумба
и
границ
Jah
is
the
captain,
Jah
is
commander
Джа-капитан,
Джа-командир.
Govern
me
own
thing,
me
run
the
corners
Управляй
мной
по-своему,
я
бегаю
по
углам.
When
me
corner
me
don't
mean
line
Когда
я
загоняю
себя
в
угол
это
не
значит
линия
Me
mean
mind,
soul
or
body
and
brain
Я
имею
в
виду
разум,
душу
или
тело
и
мозг.
And
it's
not
a
pretty
thing,
trust
me
И
это
не
очень
красиво,
поверь
мне.
It
tek
a
lot
of
discipline
Это
требует
большой
дисциплины
But
you
know
man
haffi
maintain
Но
знаешь,
дружище
Хаффи!
My
strength
(Jah!)
Моя
сила
(Джа!)
So,
hold
up
your
head,
'cause
it's
gonna
be
dread
Так
что
держи
голову
выше,
потому
что
это
будет
ужасно.
(It's
gonna
be
dread)
(Это
будет
ужасно)
And
stay
vigilant,
stand
firm
И
будь
бдителен,
будь
тверд.
Don't
you
get
misled,
misled
Не
впадай
в
заблуждение,
не
впадай
в
заблуждение.
I
a
no
push
over,
I
and
I
a
soldier
(I
a
soldier)
I
a
no
push
over,
I
and
I
a
soldier
(я
солдат)
Dem
think
it
over,
tell
dem
think
it
over
Dem
think
it
over,
tell
dem
think
it
over
(Tell
dem
think
it
over)
(Tell
dem
think
it
over)
Hold
up
your
head,
'cause
it's
gonna
be
dread
Подними
голову,
потому
что
это
будет
ужасно.
(It's
gonna
be
dread)
(Это
будет
ужасно)
Child
of
the
silence,
I
could
have
turned
to
violence
Дитя
тишины,
я
мог
бы
обратиться
к
насилию.
I
could
have
been
hiding
from??
Я
мог
прятаться
от...?
Instead
I
wait
inside
and
decided
to
silence
the
wildness
Вместо
этого
я
жду
внутри
и
решил
заглушить
дикость.
Inside
my
mind
I
had
to
dig
deeper
to
find
В
своем
сознании
я
должен
был
копнуть
глубже,
чтобы
найти
...
A
brand
new
meaning
of
life,
I
know
this
feeling
is
right
Совершенно
новый
смысл
жизни,
я
знаю,
что
это
правильное
чувство
Unlike
the
feeling
of
fiending
for
hype
В
отличие
от
чувства
одержимости
обманом.
If
that's
how
you
feel,
no
big
deal
Если
это
то,
что
ты
чувствуешь,
ничего
страшного.
Gwaan
live
your
life
Гваан
живи
своей
жизнью
Do
weh
you
do
fi
bring
calm
in
your
life
Ты
привносишь
спокойствие
в
свою
жизнь
But
'member
the
tongue
is
a
sword,
so
you're
born
with
a
knife
Но
если
язык-это
меч,
значит,
ты
рожден
с
ножом.
Watch
what
you
say
and
to
whom
you
pray
Следи
за
тем,
что
говоришь
и
кому
молишься.
Like
a
thief
in
the
night,
inna
broad
daylight
Как
вор
в
ночи,
Инна
средь
бела
дня.
Babylon
gone
with
our
life
Вавилон
исчез
вместе
с
нашей
жизнью.
Hold
up
your
head,
'cause
it's
gonna
be
dread
Подними
голову,
потому
что
это
будет
ужасно.
(It's
gonna
be
dread)
(Это
будет
ужасно)
And
stay
vigilant,
stand
firm
И
будь
бдителен,
будь
тверд.
Don't
you
get
misled,
misled
Не
впадай
в
заблуждение,
не
впадай
в
заблуждение.
I
a
no
push
over,
I
and
I
a
soldier
(I
a
soldier)
I
a
no
push
over,
I
and
I
a
soldier
(я
солдат)
Dem
think
it
over,
tell
dem
think
it
over
Dem
think
it
over,
tell
dem
think
it
over
(Tell
dem
think
it
over)
(Tell
dem
think
it
over)
Hold
up
your
head,
'cause
it's
gonna
be
dread
Подними
голову,
потому
что
это
будет
ужасно.
(It's
gonna
be
dread)
(Это
будет
ужасно)
And
you
done
know
we
walk
the
streets
without
fear
enuh
И
ты
знаешь,
что
мы
ходим
по
улицам
без
страха.
And
tell
dem
this
is
nothing
to
do
with
being
artiste
И
скажи
им,
что
это
не
имеет
ничего
общего
с
артистизмом.
It's
all
about,
where
the
heart
is
Все
дело
в
том,
где
находится
сердце.
Then
tell
dem
ask
themself
Тогда
скажи
им
спроси
их
самих
Isn't
if
funny
how,
I
and
I
singing
about
being
poor
Разве
не
забавно,
как
мы
с
тобой
поем
о
том,
что
мы
бедны?
Becomes
the
perfect
opportunity
Становится
прекрасной
возможностью
For
the
ones
who
already
have,
to
get
more
Для
тех,
кто
уже
имеет,
чтобы
получить
больше.
Aah
haa,
aa
haa
АА-ха-ха,
аа-ха-ха
It's
gonna
be
dread,
it's
gonna
be
dread
Это
будет
ужасно,
это
будет
ужасно.
Aah
haa,
aa
haa
АА-ха-ха,
аа-ха-ха
It's
gonna
be
dread,
so
dread
Это
будет
ужасно,
так
ужасно.
It's
gonna
be
dread
Это
будет
ужасно.
You
are
now
experiencing
the
RVlution
Сейчас
ты
испытываешь
омовение.
It's
gonna,
it's
gonna,
it's
gonna
be
Это
будет,
это
будет,
это
будет.
It's
gonna,
it's
gonna
Это
будет,
это
будет.
It's
gonna
be
dread,
it's
gonna
be
dread
Это
будет
ужасно,
это
будет
ужасно.
It's
gonna
be
dread,
it's
gonna
be
dread
Это
будет
ужасно,
это
будет
ужасно.
It's
gonna
be
dread,
it's
gonna
be
dread
Это
будет
ужасно,
это
будет
ужасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Fuller Grossman, Adolfo Communale, Javier Antonio Ibarra Cierra, Michael Bruce Gore, Ronald Fritz Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.