Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
God,
the
time
I
waste
Oh
Gott,
die
Zeit,
die
ich
verschwende,
Staring
out
into
this
empty
space
starre
hinaus
in
diesen
leeren
Raum,
Waiting
up
for
sleep
to
end
the
day
warte
darauf,
dass
der
Schlaf
den
Tag
beendet.
'Cause
every
time
I
close
my
eyes
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
I
see
myself
beside
a
busy
highway
sehe
ich
mich
selbst
an
einer
belebten
Autobahn.
I
count
the
headlights
passing
by
Ich
zähle
die
vorbeifahrenden
Scheinwerfer,
But
never
seem
to
catch
the
driver's
eye
aber
scheine
nie
den
Blick
des
Fahrers
zu
erhaschen.
Guess
no
one
sees
I
need
a
ride
Ich
schätze,
niemand
sieht,
dass
ich
eine
Mitfahrgelegenheit
brauche,
Everyone
is
going
home
jeder
fährt
nach
Hause.
And
when
the
tail
lights
fade
Und
wenn
die
Rücklichter
verblassen,
I'm
all
alone
bin
ich
ganz
allein.
Waiting
for
the
daylight
Ich
warte
auf
das
Tageslicht,
But
it's
always
night
aber
es
ist
immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht.
I'm
waiting
for
the
sunlight
Ich
warte
auf
das
Sonnenlicht.
Silence
is
no
friend
of
mine
Stille
ist
keine
Freundin
von
mir,
She
frightens
me
with
sounds
I
never
find
sie
erschreckt
mich
mit
Geräuschen,
die
ich
nie
finde,
Then
laughs
behind
my
back
und
lacht
dann
hinter
meinem
Rücken.
But
I
can
break
her
when
I
call
Aber
ich
kann
sie
brechen,
wenn
ich
rufe,
Silence
echoes
off
the
wall
Stille
hallt
von
der
Wand
wider.
But
I
keep
looking
for
the
daylight
Aber
ich
suche
weiter
nach
dem
Tageslicht,
And
it's
always
night
und
es
ist
immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht.
I'm
longing
for
the
daylight
Ich
sehne
mich
nach
dem
Tageslicht.
But
it's
always
night
Aber
es
ist
immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht.
I'm
waiting
for
the
daylight
Ich
warte
auf
das
Tageslicht.
And
I
will
wait
as
long
as
it
takes
Und
ich
werde
warten,
so
lange
es
dauert,
For
me
to
fall
bis
ich
falle.
And
when
I
fall,
I'll
sleep
through
the
day
Und
wenn
ich
falle,
werde
ich
den
Tag
durchschlafen,
Sleep
my
life
away
mein
Leben
verschlafen,
My
whole
life
away
mein
ganzes
Leben.
I
count
the
headlights
passing
by
Ich
zähle
die
vorbeifahrenden
Scheinwerfer,
But
never
seem
to
catch
the
driver's
eye
aber
scheine
nie
den
Blick
des
Fahrers
zu
erhaschen.
No
one
sees
I
need
a
ride
Niemand
sieht,
dass
ich
eine
Mitfahrgelegenheit
brauche,
Everyone
is
going
home
jeder
fährt
nach
Hause.
And
when
the
tail
lights
fade
Und
wenn
die
Rücklichter
verblassen,
I'm
all
alone
bin
ich
ganz
allein.
Waiting
for
the
daylight
Ich
warte
auf
das
Tageslicht,
But
it's
always
night
aber
es
ist
immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht.
I'm
waiting
for
the
sunlight
Ich
warte
auf
das
Sonnenlicht.
But
it's
always
night
Aber
es
ist
immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht.
I'm
waiting
for
the
sunlight
Ich
warte
auf
das
Sonnenlicht.
But
it's
always
night
Aber
es
ist
immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht.
I'm
waiting
for
the
sunlight
Ich
warte
auf
das
Sonnenlicht.
But
it's
always
night
Aber
es
ist
immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht.
I'm
waiting
for
the
sunlight
Ich
warte
auf
das
Sonnenlicht.
But
it's
always
night
Aber
es
ist
immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht,
Always
night
Immer
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Van Warmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.