Randy VanWarmer - Call Me - перевод текста песни на немецкий

Call Me - Randy VanWarmerперевод на немецкий




Call Me
Ruf mich an
Girl you make me say (Oh)
Mädchen, du bringst mich dazu zu sagen (Oh)
Girl I make you say (Oh!)
Mädchen, ich bringe dich dazu zu sagen (Oh!)
You make me say (Oh!)
Du bringst mich dazu zu sagen (Oh!)
Girl you make me say (Oh)
Mädchen, du bringst mich dazu zu sagen (Oh)
Girl I make you say (Oh!)
Mädchen, ich bringe dich dazu zu sagen (Oh!)
You make me say (Oh!)
Du bringst mich dazu zu sagen (Oh!)
[Chorus]
[Chorus]
(Call me) If you need some lovin for the night
(Ruf mich an) Wenn du etwas Liebe für die Nacht brauchst
(Call me) You ain't gotta dial the number twice
(Ruf mich an) Du musst die Nummer nicht zweimal wählen
(Call me) Baby girl, I lick and don't bite
(Ruf mich an) Baby, ich lecke und beiße nicht
(Call me) When it's time to turn off all the lights
(Ruf mich an) Wenn es Zeit ist, alle Lichter auszuschalten
[Slick 'Em]
[Slick 'Em]
(Call me) you can call me any time, any day, 'cuz I like my women fiesty baby
(Ruf mich an) Du kannst mich jederzeit anrufen, jeden Tag, denn ich mag meine Frauen feurig, Baby
I'mma take you on a fast ride of your lifetime that's gonna drive you crazy
Ich nehme dich mit auf eine schnelle Fahrt deines Lebens, die dich verrückt machen wird
you dealin with --- tell you the truth they can't come close to me
Du hast es mit --- zu tun, um ehrlich zu sein, sie können mir nicht das Wasser reichen
I'm a blue star baby girl and I'm built with plenty of energy
Ich bin ein blauer Stern, Baby, und ich habe jede Menge Energie
but when it comes to sex I'm a real woman scholar
Aber wenn es um Sex geht, bin ich ein echter Frauen-Kenner
just hit me on my sidekick you know ya boy gone holla
Schreib mir einfach auf meinen Sidekick, du weißt, dein Junge wird sich melden
got you reminising his love ain't true, his love is fiction
Ich lasse dich daran erinnern, dass seine Liebe nicht echt ist, seine Liebe ist erfunden
I'm tired of sittin' gimme a call I'll be there in a minute.
Ich bin es leid, hier zu sitzen, ruf mich an, ich bin in einer Minute da.
[Chorus]
[Chorus]
(Call me) If you need some lovin for the night
(Ruf mich an) Wenn du etwas Liebe für die Nacht brauchst
(Call me) You ain't gotta dial the number twice
(Ruf mich an) Du musst die Nummer nicht zweimal wählen
(Call me) Baby girl, I lick and don't bite
(Ruf mich an) Baby, ich lecke und beiße nicht
(Call me) When it's time to turn off all the lights
(Ruf mich an) Wenn es Zeit ist, alle Lichter auszuschalten
(Call me) If you need some lovin for the night
(Ruf mich an) Wenn du etwas Liebe für die Nacht brauchst
(Call me) You ain't gotta dial the number twice
(Ruf mich an) Du musst die Nummer nicht zweimal wählen
(Call me) Baby girl, I lick and don't bite
(Ruf mich an) Baby, ich lecke und beiße nicht
(Call me) When it's time to turn off all the lights
(Ruf mich an) Wenn es Zeit ist, alle Lichter auszuschalten
[Spectacular]
[Spectacular]
When you home alone just hit my phone when you lonely girl
Wenn du allein zu Hause bist, ruf mich einfach an, wenn du einsam bist, Mädchen
You so beautiful, I made you my tenderoni girl
Du bist so schön, ich habe dich zu meinem Tenderoni-Mädchen gemacht
And I like my girls with meat and not just some little boney girl
Und ich mag meine Mädchen mit Fleisch und nicht nur ein kleines knochiges Mädchen
And I do like boney girls but long as they not phoney girls
Und ich mag knochige Mädchen, aber solange sie keine falschen Mädchen sind
Call me up when you turn off your lights
Ruf mich an, wenn du deine Lichter ausschaltest
might show you a couple of things that you like
Ich könnte dir ein paar Dinge zeigen, die dir gefallen
and you ain't never gotta dial my number twice
Und du musst meine Nummer nie zweimal wählen
'cuz I'll be there quicker than some minute made rice.
Denn ich bin schneller da als Minutenreis.
(Call me) If you need some lovin for the night
(Ruf mich an) Wenn du etwas Liebe für die Nacht brauchst
(Call me) You ain't gotta dial the number twice
(Ruf mich an) Du musst die Nummer nicht zweimal wählen
(Call me) Baby girl, I lick and don't bite
(Ruf mich an) Baby, ich lecke und beiße nicht
(Call me) When it's time to turn off all the lights
(Ruf mich an) Wenn es Zeit ist, alle Lichter auszuschalten
(Call me) If you need some lovin for the night
(Ruf mich an) Wenn du etwas Liebe für die Nacht brauchst
(Call me) You ain't gotta dial the number twice
(Ruf mich an) Du musst die Nummer nicht zweimal wählen
(Call me) Baby girl, I lick and don't bite
(Ruf mich an) Baby, ich lecke und beiße nicht
(Call me) When it's time to turn off all the lights
(Ruf mich an) Wenn es Zeit ist, alle Lichter auszuschalten
[Baby Blue]
[Baby Blue]
Yeah, Baby Blue. Whoa!
Ja, Baby Blue. Whoa!
You called me I'm headed up your block trynna hit your spot
Du hast mich angerufen, ich bin auf dem Weg zu dir, um dich zu besuchen
Have that Victoria Secret on when you hear that knock
Zieh die Victoria's Secret Sachen an, wenn du das Klopfen hörst
I see you peepin' out yo window when you hear my ride
Ich sehe dich aus deinem Fenster spähen, wenn du mein Auto hörst
open yo door and let me come inside (come inside)
Öffne deine Tür und lass mich rein (komm rein)
We can role play, I'll be a dirty cop
Wir können Rollenspiele spielen, ich werde ein schmutziger Cop sein
headin up ya block makin it hot
Ich komme zu dir und mache es heiß
lock you up in some handcuffs
Ich sperre dich in Handschellen
throw away the key to the lock
Und werfe den Schlüssel zum Schloss weg
I'm 24-7 like 7-11
Ich bin 24-7 wie 7-11
No rebellin' stoppin when I'm hearin you yellin
Kein Aufbegehren, kein Stoppen, wenn ich dich schreien höre
So, call me, page me, I'm on the way dependin on ya attitude baby
Also, ruf mich an, schreib mir, ich bin auf dem Weg, abhängig von deiner Einstellung, Baby
Girl you make me say (Oh)
Mädchen, du bringst mich dazu zu sagen (Oh)
Girl I make you say (Oh!)
Mädchen, ich bringe dich dazu zu sagen (Oh!)
You make me say (Oh!)
Du bringst mich dazu zu sagen (Oh!)
Girl you make me say (Oh)
Mädchen, du bringst mich dazu zu sagen (Oh)
Girl I make you say (Oh!)
Mädchen, ich bringe dich dazu zu sagen (Oh!)
You make me say (Oh!)
Du bringst mich dazu zu sagen (Oh!)
(Call me) If you need some lovin for the night
(Ruf mich an) Wenn du etwas Liebe für die Nacht brauchst
(Call me) You ain't gotta dial the number twice
(Ruf mich an) Du musst die Nummer nicht zweimal wählen
(Call me) Baby girl, I lick and don't bite
(Ruf mich an) Baby, ich lecke und beiße nicht
(Call me) When it's time to turn off all the lights
(Ruf mich an) Wenn es Zeit ist, alle Lichter auszuschalten
(Call me) If you need some lovin for the night
(Ruf mich an) Wenn du etwas Liebe für die Nacht brauchst
(Call me) You ain't gotta dial the number twice
(Ruf mich an) Du musst die Nummer nicht zweimal wählen
(Call me) Baby girl, I lick and don't bite
(Ruf mich an) Baby, ich lecke und beiße nicht
(Call me)
(Ruf mich an)





Авторы: Randy Van Warmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.