Randy VanWarmer - Frightened by the Light of Day - перевод текста песни на немецкий

Frightened by the Light of Day - Randy VanWarmerперевод на немецкий




Frightened by the Light of Day
Erschrocken vom Tageslicht
As a child, I was frightened
Als Kind hatte ich Angst,
When someone put out the light
Wenn jemand das Licht ausmachte
I thought those dark, evil demons
Ich dachte, diese dunklen, bösen Dämonen
Only ever came out at night
Kämen immer nur nachts heraus
Now I wake up in the morning
Jetzt wache ich morgens auf
Can't keep them demons at bay
Kann diese Dämonen nicht fernhalten
I look in the mirror frightened by the light of the day
Ich schaue in den Spiegel, erschrocken vom Tageslicht
Frightened by the light of the day
Erschrocken vom Tageslicht
I made a cross once to chase them away
Ich habe einmal ein Kreuz gemacht, um sie zu vertreiben
I prayed to God, but even he was afraid
Ich betete zu Gott, aber selbst er hatte Angst
Somebody help me
Jemand hilf mir
I can't stand this emptiness
Ich kann diese Leere nicht ertragen
I've known your love
Ich habe deine Liebe gekannt
And I need it to survive
Und ich brauche sie zum Überleben
I'm sound in body and sound in mind
Ich bin gesund an Körper und Geist
But this emptiness
Aber diese Leere
Like some disease, it eats away inside
Wie eine Krankheit, frisst sie mich innerlich auf
I am frightened of dying
Ich habe Angst vor dem Sterben
I'm afraid for my soul
Ich habe Angst um meine Seele
Afraid of where it is hiding
Angst davor, wo sie sich versteckt
Afraid of where it will go
Angst davor, wohin sie gehen wird
I am frightened of knowing
Ich habe Angst davor, zu wissen
But more afraid not to know
Aber noch mehr Angst davor, nicht zu wissen
If I chose this life
Wenn ich dieses Leben gewählt habe
I chose it from the very back row
Habe ich es aus der allerletzten Reihe gewählt
I chose it from the very back row
Ich habe es aus der allerletzten Reihe gewählt
I made a cross once to chase them away
Ich habe einmal ein Kreuz gemacht, um sie zu vertreiben
I prayed to God, but even he was afraid
Ich betete zu Gott, aber selbst er hatte Angst
Somebody help me
Jemand hilf mir
I can't stand this emptiness
Ich kann diese Leere nicht ertragen
I've known your love
Ich habe deine Liebe gekannt
And I need it to survive
Und ich brauche sie, um zu überleben
I'm sound in body and sound in mind
Ich bin gesund an Körper und Geist
But this emptiness
Aber diese Leere
Like some disease, it eats away inside
Wie eine Krankheit, frisst sie mich innerlich auf
As a child, I was frightened
Als Kind hatte ich Angst,
When someone put out the light
Wenn jemand das Licht ausmachte
I thought those dark, evil demons
Ich dachte, diese dunklen, bösen Dämonen
Only ever came out at night
Kämen immer nur nachts heraus
Now I wake up in the morning
Jetzt wache ich morgens auf
Can't keep them demons at bay
Kann diese Dämonen nicht fernhalten
I look in the mirror frightened by the light of the day
Ich schaue in den Spiegel, erschrocken vom Tageslicht
Frightened by the light of the day
Erschrocken vom Tageslicht
Frightened by the light of the day
Erschrocken vom Tageslicht





Авторы: Randy Van Warmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.