Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
love
your
style)
(Ich
liebe
deinen
Stil)
I
do
not
put
my
blunt
in
rotation
Ich
gebe
meinen
Blunt
nicht
in
die
Runde
I'll
just
roll
up
another
you
pass
to
your
homie
it
looks
like
we
all
getting
faded
Ich
dreh
mir
einfach
einen
neuen,
du
gibst
ihn
an
deinen
Kumpel
weiter,
es
sieht
aus,
als
ob
wir
alle
breit
werden
I
might
cop
me
the
new
Soulja
game
when
Drake
drops
the
album
I
feel
like
I
made
it
Ich
könnte
mir
das
neue
Soulja-Game
holen,
wenn
Drake
das
Album
rausbringt,
fühle
ich
mich,
als
hätte
ich
es
geschafft
I
just
dropped
me
a
couple
of
projects
they
all
sounding
different
it's
hard
to
be
basic
Ich
habe
gerade
ein
paar
Projekte
veröffentlicht,
sie
klingen
alle
unterschiedlich,
es
ist
schwer,
einfach
zu
sein
I'm
rollin'
up
fats
I
can
tell
it's
a
bat
Ich
drehe
fette,
ich
kann
sagen,
es
ist
ein
Baseballschläger
Cuz'
this
bi***
it
hit
like
a
home
run
Denn
das
Ding
knallt
wie
ein
Homerun
I'm
high
as
khalifa
on
every
occasion
and
I
think
lil
shorty
she
on
one
Ich
bin
bei
jeder
Gelegenheit
high
wie
Khalifa
und
ich
glaube,
die
Kleine
ist
auch
drauf
Told
her
I
pulled
up
with
a
loaded
stick
Sagte
ihr,
ich
kam
mit
einem
geladenen
Stock
vorbei
She
said
that
she
want
some
Sie
sagte,
sie
will
etwas
davon
Ima
sit
back
and
relax
Ich
lehne
mich
zurück
und
entspanne
mich
Smoke
up
all
while
she
have
her
own
fun
Rauche
alles,
während
sie
ihren
eigenen
Spaß
hat
Now
I
know
it's
on
Jetzt
weiß
ich,
es
geht
los
Time
to
get
jiggy
my
jiggy
been
gone
Zeit,
abzugehen,
mein
Schwung
war
weg
Shirt
Barcelona
my
feet
from
Milan
Shirt
Barcelona,
meine
Füße
aus
Mailand
It's
my
persona
can't
lower
my
tone
Es
ist
meine
Persönlichkeit,
kann
meinen
Ton
nicht
senken
Looked
in
the
mirror
I
think
I'm
the
don
Schaute
in
den
Spiegel,
ich
denke,
ich
bin
der
Boss
I
bet
your
shorty
she
think
that
I'm
lit
Ich
wette,
deine
Kleine
findet
mich
heiß
I
bet
your
homie
he
think
I'm
legit
Ich
wette,
dein
Kumpel
findet
mich
echt
Member'
when
haters
would
be
where
I
live
Erinnere
mich,
als
Hater
da
waren,
wo
ich
wohne
Can't
even
lie
I
ain't
heard
from
em'
since
Kann
nicht
lügen,
ich
habe
seitdem
nichts
von
ihnen
gehört
Oh
you
thought
I
was
done
in
the
h**
Oh,
du
dachtest,
ich
wäre
fertig
in
der
Hölle,
Süße?
I
just
pulled
up
for
thirty
eight
points
Ich
bin
gerade
für
achtunddreißig
Punkte
aufgetaucht
But
I
came
off
the
bench
cuz'
I
need
me
some
more
Aber
ich
kam
von
der
Bank,
weil
ich
mehr
brauche
It
went
like
aye
coach
Es
ging
so:
"Hey
Coach"
Put
me
back
in
cuz'
I'm
ballin'
like
Harden
Setz
mich
wieder
ein,
denn
ich
spiele
wie
Harden
The
team
need
me
back
on
the
floor
Das
Team
braucht
mich
zurück
auf
dem
Feld
I'm
just
gone
put
it
away
right
before
the
opposition
knock
on
the
door
Ich
werde
es
einfach
wegräumen,
bevor
die
Gegner
an
die
Tür
klopfen
Put
me
in
bout'
two
minutes,
three
minutes,
four
Setz
mich
für
zwei
Minuten,
drei
Minuten,
vier
ein
Coach
lets
just
see
how
it
go
Coach,
lass
uns
einfach
sehen,
wie
es
läuft
He
thinkin'
like
hmmm
okay
fasho
Er
denkt
sich:
"Hmmm,
okay,
auf
jeden
Fall"
Them
n*****
is
toast
Die
Jungs
sind
erledigt
I
put
the
moves
on
them
homies
Ich
habe
die
Moves
bei
ihren
Kumpels
angewendet
I
ran
up
the
score
up
to
forty
do
not
mean
to
boast
Ich
habe
den
Punktestand
auf
vierzig
erhöht,
ich
will
nicht
prahlen
Really
I
know
that
I'm
nice
and
I
invest
it
all
to
the
business
Wirklich,
ich
weiß,
dass
ich
gut
bin
und
ich
investiere
alles
in
das
Geschäft
Do
not
need
a
co
sign
Brauche
keine
Mitunterzeichnung
Wallet
don't
look
out
for
fitness
you
know
it
stay
fat
I
ain't
trippin
no
Brieftasche
achtet
nicht
auf
Fitness,
du
weißt,
sie
bleibt
fett,
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
nein
Lovin'
the
way
that
I
live
Liebe
die
Art,
wie
ich
lebe
But
I
always
keep
ten
all
the
way
to
my
toes
Aber
ich
bleibe
immer
auf
dem
Boden,
bis
zu
meinen
Zehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.