Текст и перевод песни Randy White - Day Off
It's
so
late
at
night
late
that
I
forget
that
I've
been
tired
Сейчас
так
поздно,
что
я
забываю,
что
устала.
Body
been
waitin'
on
waitin'
on
me
to
get
rest
I
know
Тело
ждало,
ждало,
когда
я
отдохну,
я
знаю.
It's
too
late
for
me
late
for
me
to
slow
down
now
I'm
on
fire
Для
меня
уже
слишком
поздно,
поздно
сбавлять
обороты,
теперь
я
в
огне.
I
hear
everyone
everyone
talkin'
like
where
did
he
go
Я
слышу,
как
все,
все
говорят:
"Куда
он
делся?"
I've
been
workin'
don't
know
where
the
time
went
Я
работал,
не
знаю,
куда
делось
время.
Locked
in
don't
know
how
my
ties
is
Запертый,
я
не
знаю,
как
обстоят
мои
дела
с
галстуками.
They
might
be
all
cut
off
Возможно,
все
они
отрезаны
I
do
my
best
when
I'm
in
private
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
когда
остаюсь
наедине
There's
so
much
to
do
but
I
ain't
cryin
Мне
так
много
нужно
сделать,
но
я
не
плачу
If
I
said
I
wasn't
tired
then
I'd
be
lyin
Если
бы
я
сказал,
что
не
устал,
то
солгал
бы
I
can't
wait
till
I
get
a
day
off
Я
не
могу
дождаться,
когда
у
меня
будет
выходной
'Cause
my
mind
been
runnin'
so
fast
Потому
что
мой
разум
работал
так
быстро
Maybe
when
I
feel
like
I
deserve
the
day
off
Может
быть,
когда
я
почувствую,
что
заслуживаю
выходной
It'll
make
it
feel
like
it's
gonna
last
Это
даст
ощущение,
что
это
продлится
вечно.
Like
it's
gonna
last
oh
Как
будто
это
продлится
вечно,
о
We
know
the
past
don't
stay
in
the
past
no
Мы
знаем,
что
прошлое
не
остается
в
прошлом,
нет
That's
why
I
keep
my
foot
on
the
gas
oh
oh
Вот
почему
я
держу
ногу
на
педали
газа,
о-о-о
Just
cause
I
know
no
day
off
gone
last
no
Просто
потому,
что
я
знаю,
что
ни
один
выходной
не
прошел
даром,
нет
But
if
it
did
you
know
I'd
be
Но
если
бы
это
было
так,
ты
же
знаешь,
я
бы
был
Laid
back
sippin'
on
mimosas
Расслабленно
потягиваю
мимозу.
Shawty
want
to
toast
up
Малышка
хочет
поднять
тост
I
just
had
the
day
to
get
to
know
ya
У
меня
просто
был
день,
чтобы
узнать
тебя
получше
I'm
surprised
you
even
showed
up
Я
удивлен,
что
ты
вообще
появился
I
can't
wait
to
sit
up
on
a
sofa
Я
не
могу
дождаться,
когда
сяду
на
диван
Oh
that
sounds
so
good
right
now
О,
сейчас
это
звучит
так
заманчиво
My
family
tryna
make
them
proud
Моя
семья
старается,
чтобы
они
гордились
мной
They
ask
what
I
been
doin'
I
been
Они
спрашивают,
что
я
делал,
я
был
I've
been
workin'
don't
know
where
the
time
went
Я
работал,
не
знаю,
куда
делось
время.
Locked
in
don't
know
how
my
ties
is
Запертый,
я
не
знаю,
как
обстоят
мои
дела
с
галстуками.
They
might
be
all
cut
off
Возможно,
все
они
отрезаны
I
do
my
best
when
I'm
in
private
Я
делаю
все,
что
в
моих
силах,
когда
остаюсь
наедине
There's
so
much
to
do
but
I
ain't
cryin
Мне
так
много
нужно
сделать,
но
я
не
плачу
If
I
said
I
wasn't
tired
then
I'd
be
lyin
Если
бы
я
сказал,
что
не
устал,
то
солгал
бы
I
can't
wait
till
I
get
a
day
off
Я
не
могу
дождаться,
когда
у
меня
будет
выходной
'Cause
my
mind
been
runnin'
so
fast
Потому
что
мой
разум
работал
так
быстро
Maybe
when
I
feel
like
I
deserve
the
day
off
Может
быть,
когда
я
почувствую,
что
заслуживаю
выходной
It'll
make
it
feel
like
it's
gonna
last
Это
даст
ощущение,
что
это
продлится
вечно.
Like
it's
gonna
last
oh
Как
будто
это
продлится
вечно,
о
We
know
the
past
don't
stay
in
the
past
no
Мы
знаем,
что
прошлое
не
остается
в
прошлом,
нет
That's
why
I
keep
my
foot
on
the
gas
oh
oh
Вот
почему
я
держу
ногу
на
педали
газа,
о-о-о
Just
cause
I
know
no
day
off
gone
last
no
Просто
потому,
что
я
знаю,
что
ни
один
выходной
не
прошел
даром,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randall White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.