Randy White - Prevarication - перевод текста песни на немецкий

Prevarication - Randy Whiteперевод на немецкий




Prevarication
Ausflüchte
What?
Was?
You outside again?
Du bist schon wieder draußen?
I told you not to do...
Ich sagte dir, du sollst das nicht tun...
Just go home
Geh einfach nach Hause
Why
Warum
Why are you outside my home
Warum bist du vor meinem Haus?
It's three AM
Es ist drei Uhr morgens
Do you miss me again
Vermisst du mich schon wieder?
Are you tipsy again
Bist du schon wieder angetrunken?
I swear that liquor got a hold on you, more than I do
Ich schwöre, der Alkohol hat dich mehr im Griff als ich.
Them n****s ain't your friend they just want to f*** you
Diese Typen sind nicht deine Freunde, sie wollen dich nur flachlegen.
Oh I could tell you a thousand times but once is too many
Oh, ich könnte es dir tausendmal sagen, aber einmal ist schon zu viel.
So when I go ghost like Danny ain't no starting families
Wenn ich also wie Danny Phantom verschwinde, gibt es keine Familiengründung.
You should stay in Miami wondering why he can't stand me
Du solltest in Miami bleiben und dich fragen, warum er mich nicht ausstehen kann.
Even if he told you why you won't understand it
Selbst wenn er es dir sagen würde, würdest du es nicht verstehen.
Even if he gave no time she act like a bandit
Selbst wenn er ihr keine Zeit widmet, benimmt sie sich wie eine Banditin.
Steal it when he cross the line it's just like she planned it
Sie stiehlt sie, wenn er die Grenze überschreitet, genau wie sie es geplant hat.
Premeditation
Vorsatz
Seen you with another man
Habe dich mit einem anderen Mann gesehen
Been patiently waiting, think I'm with my ex again
Habe geduldig gewartet, denke, ich bin wieder mit meiner Ex zusammen
Tell you what you want to hear just so you think we'll stay here
Sage dir, was du hören willst, damit du denkst, wir bleiben hier
But I know we won't
Aber ich weiß, dass wir es nicht tun werden
Prevarication
Ausflüchte
Oh now you the president
Oh, jetzt bist du die Präsidentin
Dodging my questions girl I know it's evident
Weichst meinen Fragen aus, Mädchen, ich weiß, es ist offensichtlich
Tell me what I want to hear just so I'll think we'll stay here
Sag mir, was ich hören will, damit ich denke, wir bleiben hier
But you know we won't
Aber du weißt, dass wir es nicht tun werden
Won't
Werden es nicht
You got me all in my mind whenever you checking your phone
Du bringst mich total durcheinander, wann immer du auf dein Handy schaust
Steady picking up pieces of my heart that you done left alone
Sammle ständig die Stücke meines Herzens auf, die du allein gelassen hast
Whatever I can't find I bet that it's still at your home
Was immer ich nicht finden kann, wette ich, dass es noch bei dir zu Hause ist
Stop by and get it there's no chance
Komm vorbei und hol es, keine Chance
Walk in lil shorty'll have no pants
Wenn ich reinkomme, hat die Kleine keine Hose an
What do you think that I'm supposed to
Was denkst du, soll ich
Do when she get in my holster
tun, wenn sie in mein Holster kommt?
Shouldn't be with it you know it
Sollte nicht damit einverstanden sein, du weißt es
I'm over this and I chose it
Ich bin darüber hinweg und ich habe es so gewählt
Girl I wanted you to hold it down
Mädchen, ich wollte, dass du durchhältst
But you done folded ah
Aber du hast aufgegeben, ah
Them n****s ain't your friend they just want to f*** you
Diese Typen sind nicht deine Freunde, sie wollen dich nur flachlegen.
Oh I could tell you a thousand times but once is too many
Oh, ich könnte es dir tausendmal sagen, aber einmal ist schon zu viel.
So when I go ghost like Danny ain't no starting families
Wenn ich also wie Danny Phantom verschwinde, gibt es keine Familiengründung.
You should stay in Miami wondering why he can't stand me
Du solltest in Miami bleiben und dich fragen, warum er mich nicht ausstehen kann.
Even if he told you why you won't understand it
Selbst wenn er es dir sagen würde, würdest du es nicht verstehen.
Even if he gave no time she act like a bandit
Selbst wenn er ihr keine Zeit widmet, benimmt sie sich wie eine Banditin.
Steal it when he cross the line it's just like she planned it
Sie stiehlt sie, wenn er die Grenze überschreitet, genau wie sie es geplant hat.
Premeditation
Vorsatz
Seen you with another man
Habe dich mit einem anderen Mann gesehen
Been patiently waiting, think I'm with my ex again
Habe geduldig gewartet, denke, ich bin wieder mit meiner Ex zusammen
Tell you what you want to hear just so you think we'll stay here
Sage dir, was du hören willst, damit du denkst, wir bleiben hier
But I know we won't
Aber ich weiß, dass wir es nicht tun werden
Prevarication
Ausflüchte
Oh now you the president
Oh, jetzt bist du die Präsidentin
Dodging my questions girl I know it's evident
Weichst meinen Fragen aus, Mädchen, ich weiß, es ist offensichtlich
Tell me what I want to hear just so I'll think we'll stay here
Sag mir, was ich hören will, damit ich denke, wir bleiben hier
But you know we won't
Aber du weißt, dass wir es nicht tun werden





Авторы: Randy White


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.