Randy feat. Maicol Superstar & Mackie - Amor de Fantasía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Randy feat. Maicol Superstar & Mackie - Amor de Fantasía




Amor de Fantasía
Мечты
Todavía te recuerdo
Я все еще помню тебя
Como la primera vez
Как в первый раз
Y tu me olvidaste
Но ты забыла обо мне
Yo creía que tu me querías
Я думал, что ты любишь меня
Mientras, tu a mi no me entendías
А ты меня не понимала
Yo creía que tu me querías
Я думал, что ты любишь меня
Déjame sentir, entrar
Позволь мне проникнуть
Que tu a mi no me entendías
Что ты меня не понимала
Tu amor fue de fantasía
Твоя любовь была мечтой
Lleno de ilusiones
Полной иллюзий
Tu amor fue de fantasías
Твоя любовь была мечтами
Lleno, de ilusiones
Полной иллюзий
Para ti yo fui un extraño
Для тебя я был чужаком
Fui directo aun engaño, me hizo tanto daño
Я стал жертвой обмана, он так ранил меня
No te importe para nada, yo lo se
Тебе было все равно, я знаю
Me dejaste adolorido y pense
Ты оставила меня в боли, и я думал
Jugaste con mi tiempo y no me hablaste claro
Ты играла со мной, и не говорила мне правду
Fue pura hipocresía y yo que te quería
Это было чистое лицемерие, а я тебя любил
Y al final todo se sabe, pero tu ya no me sabes a nada
И в конце концов все выяснилось, но ты мне уже не была нужна
Tus rollos y a tus cuetos de hadas
Твои сказки и твои волшебные истории
De esta aprendí ya soy inmune al daño
Из этой истории я извлек урок, я теперь невосприимчив к боли
De esta aprendí ya soy inmune al daño
Из этой истории я извлек урок, я теперь невосприимчив к боли
Piensa todo el tiempo que perdí
Подумай о всем том времени, которое я потерял
Y fue prisionero de un amor que no existia Un amor de fanasía, tu nunca fuiste mía
Я стал пленником любви, которой не существовало, воображаемой любви, ты никогда не была моей
Un amor de mentira, nunca fuiste mía
Любовь во лжи, ты никогда не была моей
Eso yo no lo sabía, nunca fuiste mía
Я этого не знал, ты никогда не была моей
Tu amor nunca fue cierto, nunca fuiste mía
Твоя любовь никогда не была правдой, ты никогда не была моей
Arena del desierto
Песок пустыни
Tu amor fue de fantasía
Твоя любовь была мечтой
Lleno de ilusiones
Полной иллюзий
Tu amor fue de fantasías
Твоя любовь была мечтами
Lleno, de ilusiones
Полной иллюзий
Esa fue la que me enamoro
Она была той, которая меня влюбила
La que me tiltio, mi corazón ella partió en dos
Та, которая обманула меня, разбила мое сердце на две части
Mi vida tomo otro sentido, otra sensación
Моя жизнь обрела другой смысл, другие ощущения
De repente todo cambio
Внезапно все изменилось
Vivia en un mundo
Я жил в мире
De mentiras y yo no daba para más
Лжи, и больше не мог этого выносить
Para tapar mentiras, inventabas otras
Чтобы скрыть ложь, ты придумывала новую
Las ilusionistias fueron muriendo
Иллюзии умирали
Su amor malefico ahí lo fue matando
Злобная любовь убила их
En mi cuarto no dejo de pensarte no
Я в своей комнате не перестаю думать о тебе
Siento su aroma, a veces cuando salgo, pero
Я чувствую ее запах, иногда, когда выхожу, но
Ahí recuerdo, todas las mentiras y yo creyendo
Тут я вспоминаю всю ложь, и я верила
Mucho sufrimiento que pasamos los dos
Мы оба так много страдали
No lo quiero más sentir hoy, no
Я больше не хочу этого чувствовать
Yo quisiera vivir contigo mis amaneceres
Я бы хотел просыпаться с тобой каждое утро
Contigo cositas ricas, dandote placeres
С тобой, детка, доставляя тебе удовольствие
Yo estaba dispuesto hacer tu nene
Я был готов стать твоим мальчиком
Darte mil placeres, ya no me combiene
Доставить тебе море удовольствия, но мне это больше не нужно
Yo, quisiera comerte a besos, luego digo que no
Я хочу тебя поцеловать, но сразу же говорю, что нет
Me dejaste tu sabor amargo, ese fue tu veneno
Ты оставила мне горький привкус, это был твой яд
Fuiste la mejor mentira que creí, con ella aprendí
Ты была лучшей ложью, в которую я верила, благодаря ей я узнала
Cuidado te pase a ti
Осторожнее, как бы это не случилось с тобой
Tu amor fue de fantasía
Твоя любовь была мечтой
Lleno de ilusiones
Полной иллюзий
Tu amor fue de fantasías
Твоя любовь была мечтами
Lleno, de ilusiones
Полной иллюзий






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.