Randy - I Won't Concede, I Won't Give In - перевод текста песни на немецкий

I Won't Concede, I Won't Give In - Randyперевод на немецкий




I Won't Concede, I Won't Give In
Ich werde nicht nachgeben, ich werde nicht einknicken
I won't concede, I won't give in. I won't walk their walk. I won't have complicity within. I won't talk their talk. I won't deny it if they catch me, I've put society in cage. along with God and the Government it will burn inside my head. Their way of sociality makes me sick as a fucking bigamy. With national and capital brides to be their lovely wedde wifes I will make sure that their marriage won't last forever. I won't be quite, no way, cause I have something that I wanna say. So many stupid people that makes life so hard to bare, how can they expect us to fit in when we don't belong here. I won't be there when they call me, I won't just sit upon my ass, I won't be the passive asshole I was from first to last class. We can not just think about ourselfs, we got an entire planet at stake. with both animal and human lifes I think it's time to pump the brakes. I won't be quite, no way, cause I have something that I wanna say. So many stupid people that makes life so hard to bare. we have the minds to change the future so why don't we start right here. In a way, aha, I want them all to go away.
Ich werde nicht nachgeben, ich werde nicht einknicken. Ich gehe nicht ihren Weg. Ich werde keine Komplizenschaft dulden. Ich rede nicht ihre Sprache. Ich werde es nicht leugnen, wenn sie mich erwischen, ich habe die Gesellschaft in einen Käfig gesperrt. Zusammen mit Gott und der Regierung wird es in meinem Kopf brennen. Ihre Art von Geselligkeit ekelt mich an, wie eine verdammte Bigamie. Mit nationalen und kapitalistischen Bräuten, diesen lieblichen Ehefrauen. Ich werde dafür sorgen, dass ihre Ehe nicht ewig hält. Ich werd’ nicht still sein, kein Stück, denn ich hab was zu sagen. So viele dumme Menschen machen das Leben unerträglich schwer. Wie können sie erwarten, dass wir uns anpassen, wenn wir hier nicht hingehören? Ich werde nicht da sein, wenn sie mich rufen, ich werde nicht einfach rumhocken. Ich werde nicht der passive Arsch sein, der ich von der ersten bis zur letzten Klasse war. Wir können nicht nur an uns selbst denken, wir haben einen ganzen Planeten auf dem Spiel. Mit tierischem und menschlichem Leben, ich denke, es ist Zeit, auf die Bremse zu treten. Ich werd’ nicht still sein, kein Stück, denn ich hab was zu sagen. So viele dumme Menschen machen das Leben unerträglich schwer. Wir haben den Verstand, die Zukunft zu ändern, also warum fangen wir nicht hier an? Irgendwie, aha, ich will, dass sie alle verschwinden.
The narrowminded people with their self-important ways. I won't walk their walk, I won't talk their talk. I won't concede, I won't give in, I won't have complicity with them.
Die engstirnigen Menschen mit ihren selbstgefälligen Wegen. Ich gehe nicht ihren Weg, ich rede nicht ihre Sprache. Ich werde nicht nachgeben, ich werde nicht einknicken, ich werde keine Komplizenschaft mit ihnen haben.





Авторы: Fredrik Granberg, Johan Brandstrom, Patrik Trydvall, Stefan Granberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.