Randy - Razorblade - перевод текста песни на немецкий

Razorblade - Randyперевод на немецкий




Razorblade
Rasierklinge
Razorblade, I got myself a razorblade.
Rasierklinge, ich habe mir eine Rasierklinge besorgt.
I got myself a razor.
Ich habe mir eine Rasierklinge besorgt.
Makes me strong enough to face her.
Macht mich stark genug, ihr gegenüberzutreten.
Razorblade, I got myself a razorblade.
Rasierklinge, ich habe mir eine Rasierklinge besorgt.
Razorblade, I got myself a razorblade.
Rasierklinge, ich habe mir eine Rasierklinge besorgt.
I'll let you count my stitches
Ich lasse dich meine Stiche zählen
Let you know how much it itches.
Lasse dich wissen, wie sehr es juckt.
Razorblade, I got myself a razorblade.
Rasierklinge, ich habe mir eine Rasierklinge besorgt.
Don't need a switchblade or a knife.
Brauche kein Springmesser oder ein Messer.
To deprive someone their lives.
Um jemandem das Leben zu nehmen.
Come take a walk with me.
Komm, geh mit mir spazieren.
I got something you must see.
Ich habe etwas, das du sehen musst.
Don't let the moment fade.
Lass den Moment nicht verblassen.
While I take out my razorblade.
Während ich meine Rasierklinge heraushole.
Razorblade, I got myself a razorblade.
Rasierklinge, ich habe mir eine Rasierklinge besorgt.
Even though it cuts real deep.
Auch wenn sie richtig tief schneidet.
It still wont make you weep.
Wird sie dich trotzdem nicht zum Weinen bringen.
Razorblade, I got myself a razorblade.
Rasierklinge, ich habe mir eine Rasierklinge besorgt.
Don't need a time bomb or a gun.
Brauche keine Zeitbombe oder eine Pistole.
If we're going to have some fun.
Wenn wir etwas Spaß haben wollen.
Don't have to slash your wrist.
Du musst dir nicht das Handgelenk aufschlitzen.
Just to prove that you exist.
Nur um zu beweisen, dass du existierst.
Look at this scars it made.
Schau dir diese Narben an, die sie gemacht hat.
While I take out my razorblade.
Während ich meine Rasierklinge heraushole.





Авторы: Braendstroem Johan Carl, Granberg Fredrik Thomas, Granberg Stefan Ove, Gustafsson Johan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.