Raney Shockne feat. Elizaveta & Nick Stoubis - Enchanters - перевод текста песни на немецкий

Enchanters - Raney Shockne , Elizaveta перевод на немецкий




Enchanters
Verzauberer
Enchanters
Verzauberer
The time has come to be alive
Die Zeit ist gekommen, lebendig zu sein
In the Circle of Magi
Im Zirkel der Magi
Where we will thrive with our brothers
Wo wir mit unseren Brüdern gedeihen werden
Enchanters remind
Verzauberer mahnen
That time will not unwind
Dass die Zeit sich nicht zurückdrehen lässt
The dragon's crooked spine
Der krumme Rücken des Drachen
Will never straighten into line
Wird sich niemals gerade richten
What we plea will be
Was wir erbitten, wird sein
A faithful end decree
Ein treuer letzter Erlass
Where a man will not retreat
Wo ein Mann sich nicht zurückzieht
From the defeat of his fathers
Von der Niederlage seiner Väter
Enchanters
Verzauberer
A time has come for battle lines
Eine Zeit ist gekommen für Kampflinien
We will cut these knotted ties
Wir werden diese verknoteten Bande durchschneiden
And some may live and some may die
Und manche mögen leben und manche mögen sterben
Enchanter, come to me
Verzauberin, komm zu mir
Enchanter, come to me
Verzauberin, komm zu mir
Enchanter, come to see
Verzauberin, komm und sieh
Can you, can you come to see
Kannst du, kannst du kommen und sehen?
As you once were blind
Wie du einst blind warst
In the light now you can sing?
Im Licht kannst du nun singen?
In our strength we can rely
Auf unsere Stärke können wir uns verlassen
And history will not repeat
Und die Geschichte wird sich nicht wiederholen
Enchanter, come to me
Verzauberin, komm zu mir
Enchanter, come to me
Verzauberin, komm zu mir
Enchanter, come to see
Verzauberin, komm und sieh
Can you, can you come to see
Kannst du, kannst du kommen und sehen?
As you once were blind
Wie du einst blind warst
In the light now you can sing?
Im Licht kannst du nun singen?
In our strength we can rely
Auf unsere Stärke können wir uns verlassen
And history will not repeat
Und die Geschichte wird sich nicht wiederholen
Enchanters
Verzauberer
The time has come to be alive
Die Zeit ist gekommen, lebendig zu sein
In the Circle of Magi
Im Zirkel der Magi
Where we will thrive with our brothers
Wo wir mit unseren Brüdern gedeihen werden
Enchanters remind
Verzauberer mahnen
That time will not unwind
Dass die Zeit sich nicht zurückdrehen lässt
The dragon's crooked spine
Der krumme Rücken des Drachen
Will never straighten into line
Wird sich niemals gerade richten
What we plea will be
Was wir erbitten, wird sein
A faithful end decree
Ein treuer letzter Erlass
Where a man will not retreat
Wo ein Mann sich nicht zurückzieht
From the defeat of his fathers
Von der Niederlage seiner Väter
Enchanters
Verzauberer
A time has come for battle lines
Eine Zeit ist gekommen für Kampflinien
We will cut these knotted ties
Wir werden diese verknoteten Bande durchschneiden
And some may live and some may die
Und manche mögen leben und manche mögen sterben
Enchanter, come to me
Verzauberin, komm zu mir
Enchanter, come to me
Verzauberin, komm zu mir
Enchanter, come to see
Verzauberin, komm und sieh
Can you, can you come to see
Kannst du, kannst du kommen und sehen?
As you once were blind
Wie du einst blind warst
In the light now you can sing?
Im Licht kannst du nun singen?
In our strength we can rely
Auf unsere Stärke können wir uns verlassen
And history will not repeat
Und die Geschichte wird sich nicht wiederholen
Enchanter, come to me
Verzauberin, komm zu mir
Enchanter, come to me
Verzauberin, komm zu mir
Enchanter, come to see
Verzauberin, komm und sieh
Can you, can you come to see
Kannst du, kannst du kommen und sehen?
As you once were blind
Wie du einst blind warst
In the light now you can sing?
Im Licht kannst du nun singen?
In our strength we can rely
Auf unsere Stärke können wir uns verlassen
And history will not repeat
Und die Geschichte wird sich nicht wiederholen





Авторы: Raney Shockne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.