Ranjith Govind feat. Mahalakshmi Iyer - Chandamama - перевод текста песни на немецкий

Chandamama - Mahalakshmi Iyer , Ranjith Govind перевод на немецкий




Chandamama
Chandamama
చందమామ చందమామ
Mondgesicht, oh Mondgesicht
Winter లో విడిగా ఉంటానంటావేమ్మ
Sagst du, du bleibst allein im Winter?
హయ్యో రామా జంటై రామ్మా
Höchster, vereint sind wir, Ramma
జనవరిలో చలిమంటై నే ఉంటాలేమ్మ
Im Januar werde ich wärmende Flamme sein
No no
Nein nein
ఒకసారిటు చూడు
Wirf nur einen Blick
No no
Nein nein
నీ సొమ్మేం పోదు
Du verlierst nichts dabei
No no
Nein nein
ముద్దంటే చేదా
Ist Zärtlichkeit etwa bitter?
No no
Nein nein
నాతో మాటాడు
Sprich nur mit mir
No no
Nein nein
పోనీ పోటాడు
Geh nicht und ziere dich nicht
No no
Nein nein
సరదా పడరాదా దా దా దా దా
Sollten wir nicht feiern? Da da da da
చందమామ చందమామ
Mondgesicht, oh Mondgesicht
Winter లో విడిగా ఉంటానంటావేమ్మ
Sagst du, du bleibst allein im Winter?
వస్తు పోతూ వేధిస్తుంటే కల్లో
Wenn du kommst und gehst, quälst du mich im Traum
కోపం వచ్చి పిండేస్తున్నా పిల్లో
Vor Ärger schlage ich, oh Mädchen
కల్లో ఐతే సర్లే గాని తల్లో
Ist's ein Traum, sei's drum doch im Sinn
హల్లో అంటూ ఇల్లా రాకే పిల్లో
Kommst du "Hallo" rufend herbei, Mädchen
देखोना సిగ్గును కొద్దిగ సైడికి నెట్టా
Schieb die Scham beiseite, nur ein wenig
ఓకేనా ఏం బాగా లేనా
Ist es gut? Oder ist etwas nicht in Ordnung?
దాగేనా... కొంగుకు లొంగని సంగతులెన్నో చూస్తున్నా
Versteck dich... Ich sehe unzählige verwegene Dinge
వర్ణాల వాన
Flut von Farben
అంత గొప్పగా నచ్చానా
Hab ich dir wirklich so gefallen?
No no
Nein nein
ఇంత చెప్పినా డౌటేనా
Sag ich so viel hast du Zweifel?
నా
Ne ne ne nein
ఇల్లా రా కళ్ళారా చూస్తావా ఇంకా ఎన్నో
Wirst du mich so ansehen, wenn mehr geschieht?
చందమామ చందమామ
Mondgesicht, oh Mondgesicht
Winter లో విడిగా ఉంటానంటావేమ్మ
Sagst du, du bleibst allein im Winter?
కొమ్మల్లోనే మొగ్గై ఉండే దానా
Bist du die Knospe in Zweigen verborgen?
నీలో చాలా విద్యే ఉందే జాణ
Du bist klug, viel Wissen steckt in dir
గుమ్మం లోని ముగ్గై ఉన్నా నిన్న
Wie ein Türbalken-Puppchen stehst du da
నీ వల్లే మబ్బుల్లో విహరిస్తున్నా
Durch dich schwebe ich durch Wolkenfelder
చిత్రంగా చందన చర్చలు చెయ్యకు నాతో
Mach nicht solch seltsam süßes Gerede
విన్నాలే శృంగార వీణ
Hörst du die Liebeslaute nicht?
తియ్యంగా చెంపలు మీటే కోరిక పుడితే
Kommt das süße Verlangen, deine Wange zu streicheln
కానిలే నే కాదన్నానా
Habe ich etwa Nein gesagt?
ఊపిరాడదే నీ ఒళ్ళో
Mein Atem stockt in deiner Nähe
No no
Nein nein
ఉండిపోకలా దూరంలో
Damit ich nicht fern zurückbliebe
No no
Nein nein
ముస్తాబై వచ్చేవా ముద్దిచ్చే ఉద్దేశంతో ఆహా
Wirst du entschlossen kommen, um Küsse zu geben mit Absicht?
చందమామ చందమామ
Mondgesicht, oh Mondgesicht
Winter లో విడిగా ఉంటానంటావేమ్మ
Sagst du, du bleibst allein im Winter?
హయ్యో రామా జంటై రామ్మా
Höchster, vereint sind wir, Ramma
జనవరిలో చలిమంటై నే ఉంటాలేమ్మ
Im Januar werde ich wärmende Flamme sein





Авторы: Mani Sarma, Chembolu Seetharama Sastry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.