Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kahit Minsan Lang
Даже Один Раз
(Kahit
minsan
lang)
(Даже
один
раз)
Sa
tuwing
ika'y
maaalala
Каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя,
Puso'y
tumutunda
puno
ng
kasiyahan
Мое
сердце
бьется,
полное
радости.
Kung
bakit
ay
hindi
ko
maintindihan
Почему,
я
не
могу
понять,
Basta't
alam
ko
ay
minamahal
kita
Просто
знаю,
что
люблю
тебя.
Kailan
na
kita
makakasama
Когда
же
я
смогу
быть
с
тобой?
Ika'y
handang
asam
ng
puso
kong
nalulumbay
Ты
- желанная
мечта
моего
тоскующего
сердца.
Baka
naman
ito
ay
di
na
nakaya
Может
быть,
оно
больше
не
выдержит,
Kaya't
sana
naman
ako'y
iyong
dinggin
Поэтому,
пожалуйста,
услышь
меня.
Kahit
minsan
lang
magkasama
ka
(kahit
minsan
lang)
Даже
один
раз
быть
с
тобой
(даже
один
раз),
Puso
ko'y
di
na
magdurusa
И
мое
сердце
перестанет
страдать.
Kahit
minsan
lang
magkapiling
ka
(kahit
minsan
lang)
Даже
один
раз
быть
рядом
с
тобой
(даже
один
раз),
Di
na
muling
nangungulila
pa
И
я
больше
не
буду
тосковать.
Kahit
minsan
lang
magkasama
ka
(kahit
minsan
lang)
Даже
один
раз
быть
с
тобой
(даже
один
раз),
Puso
ko'y
di
na
magdurusa
И
мое
сердце
перестанет
страдать.
Kahit
minsan
lang
magkapiling
ka
(kahit
minsan
lang)
Даже
один
раз
быть
рядом
с
тобой
(даже
один
раз),
Di
na
muling
nangungulila
pa
И
я
больше
не
буду
тосковать.
Kasama
kita
Быть
с
тобой...
Ang
laman
ng
puso'y
sana'y
pakinggan
mo
Пожалуйста,
послушай,
что
говорит
мое
сердце,
Pagkat
ito
ang
nais
ng
damdamin
ko
Потому
что
это
то,
чего
желает
моя
душа.
Kahit
minsan
lang
pagsamo
ay
pwede
na
Даже
один
раз,
моя
мольба,
и
этого
будет
достаточно.
Kaya't
sana
naman
wooh
Поэтому,
пожалуйста,
у-у,
Kahit
minsan
lang
magkasama
ka
(kahit
minsan
lang)
Даже
один
раз
быть
с
тобой
(даже
один
раз),
Puso
ko'y
di
na
magdurusa
И
мое
сердце
перестанет
страдать.
Kahit
minsan
lang
magkapiling
ka
(kahit
minsan
lang)
Даже
один
раз
быть
рядом
с
тобой
(даже
один
раз),
Di
na
muling
nangungulila
pa
oh
И
я
больше
не
буду
тосковать,
о.
(Kahit
minsan
lang
magkasama
ka)
(Даже
один
раз
быть
с
тобой)
(Puso
ko'y
di
na
magdurusa)
(И
мое
сердце
перестанет
страдать)
Kahit
minsan
lang
magkapiling
ka
Даже
один
раз
быть
рядом
с
тобой,
Di
na
muling
nangungulila
pa
woh
И
я
больше
не
буду
тосковать,
о-о.
(Kahit
minsan
lang
magkasama
ka)
hey
(Даже
один
раз
быть
с
тобой),
эй,
Hey
(Puso
ko'y
di
na
magdurusa)
oh
Эй
(И
мое
сердце
перестанет
страдать),
о,
(Kahit
minsan
lang
magkapiling
ka)
hey
yeah
hey
(Даже
один
раз
быть
рядом
с
тобой),
эй,
да,
эй,
Kahit
minsan
lang
(magkasama
ka)
oh
Даже
один
раз
(быть
с
тобой),
о,
(Puso
ko'y
di
na
magdurusa)
(И
мое
сердце
перестанет
страдать)
(Kahit
minsan
lang
magkapiling
ka)
(Даже
один
раз
быть
рядом
с
тобой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benito M. Escasa, Rainier Ramon Raymundo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.