Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paye
moi
Ca$h
si
tu
me
dois
payer
fils
d′inceste
Pay
me
Ca$h
if
you
owe
me,
incestuous
son
J'peux
te
négliger
comme
si
t′étais
petit
insecte
I
can
neglect
you
like
you're
a
little
insect
Mais
j'ai
un
coeur
aussi,
faut
juste
pas
jouer
avec
But
I
have
a
heart
too,
just
don't
play
with
it
Fais
pas
le
blindé,
on
sait
qui
t'as
loué
la
caisse
Don't
act
tough,
we
know
who
you
rented
the
car
from
J′avance
pas
à
pas
y′a
pas
d'hasard
I'm
moving
step
by
step,
there's
no
coincidence
Roronoa
Zorro
j′ai
3 katana
Roronoa
Zoro,
I
have
3 katanas
J'connais
la
disquette
I
know
the
record
Tes
gavas
ne
sont
pas
discrets
Your
bullshit
is
not
discreet
J′suis
un
grizzli,
eux
des
crickets
I'm
a
grizzly,
they're
crickets
Laisse
moi
un
ticket
j'vais
t′expliquer
Leave
me
a
ticket,
I'll
explain
it
to
you
Fais
la
mala
tous
les
weekends
You're
acting
like
a
thug
every
weekend
Pleure
pas
si
ton
crédit
est
refusé
Don't
cry
if
your
credit
is
declined
C'est
logique
mec
It's
logical,
man
Faut
réfléchir
mais
toi
t'as
pas
tilté
You
have
to
think,
but
you
didn't
get
it
Merde
ça
m′attriste
Damn,
that
makes
me
sad
Posé
dans
mon
palace
j′aurai
mon
Impala
Sitting
in
my
palace,
I'll
have
my
Impala
C'est
la
rre-gué
dans
le
champs
de
bataille
It's
crazy
in
the
battlefield
J′me
ballade
I
stroll
around
Ils
ont
lance-pierres,
on
a
des
Phamas
They
have
slingshots,
we
have
Phamas
Pour
tes
gavas,
la
fin
sera
fatal
For
your
bullshit,
the
end
will
be
fatal
J'fais
des
pompes
avant
d′aller
soulever
ton
daron
I
do
push-ups
before
I
go
lift
your
dad
J'ai
trop
de
talent,
c′est
plus
marrant
I
have
too
much
talent,
it's
not
fun
anymore
Dans
ton
menton,
mange
mon
allonge
In
your
chin,
eat
my
jab
Entraîné
comme
Kakarot
Trained
like
Kakarot
Dans
sa
fente
mon
kiki
rentre
My
dick
goes
into
her
slit
J'suis
trop
fou
j'prends
pas
la
drogue
I'm
too
crazy,
I
don't
do
drugs
Si
je
la
prends,
je
vais
à
la
morgue
If
I
take
them,
I'm
going
to
the
morgue
Paye
moi
Ca$h
si
tu
me
dois
payer
fils
d′inceste
Pay
me
Ca$h
if
you
owe
me,
incestuous
son
Je
peux
te
négliger
comme
si
t′étais
petit
insecte
I
can
neglect
you
like
you're
a
little
insect
Mais
j'ai
un
coeur
aussi,
faut
juste
pas
jouer
avec
But
I
have
a
heart
too,
just
don't
play
with
it
Fais
pas
le
blindé
on
sait
qui
t′as
loué
la
caisse
Don't
act
tough,
we
know
who
you
rented
the
car
from
Fais
pas
ta
Caroline
Don't
play
innocent
Si
je
t'attrape
au
lit
If
I
catch
you
in
bed
J′fume
pas
ta
came
horrible
I
don't
smoke
your
horrible
shit
C'est
de
la
camomille
It's
chamomile
J′mange
des
macaronis
comme
Al
Capone
I
eat
macaroni
like
Al
Capone
Je
m'en
voudrai
toute
ma
vie
si
ça
capote
I'll
blame
myself
my
whole
life
if
it
goes
wrong
Dragons
noirs
aux
yeux
rouges
Black
dragons
with
red
eyes
J'fais
que
penser
comme
kamikaze
I
only
think
like
a
kamikaze
Je
fais
que
danser
toute
la
nuit
I
just
dance
all
night
Tôt
le
matin
je
vois
rouge
comme
paprika
Early
in
the
morning
I
see
red
like
paprika
J′reviens
du
futur
comme
Célébi
I'm
back
from
the
future
like
Celebi
J′ai
pris
la
rose
dans
la
paume
j'ai
encore
les
épines
I
took
the
rose
in
my
palm,
I
still
have
the
thorns
Je
remonte
la
pente
comme
téléski
I
climb
the
slope
like
skiing
J′ai
le
soucis
du
détails
I
have
an
eye
for
detail
J'suis
pas
poli,
pas
sage
I'm
not
polite,
not
wise
J′laisse
des
jolies
cadavres
I
leave
pretty
corpses
Je
fais
des
orgies
macabres
I
make
macabre
orgies
Bien
entouré
si
j'passe
à
la
barre
Well
surrounded
if
I
go
to
the
bar
Frappe
fort
comme
Alaba
Hit
hard
like
Alaba
J′viens
pas
d'Alabama
I'm
not
from
Alabama
Disparition
sans
abracadabra
Disappearance
without
abracadabra
J'suis
dans
la
chatte
à
ta
femme
I'm
in
your
wife's
pussy
J′suis
dans
l′Aventador
ici
I'm
in
the
Aventador
here
T'es
dans
la
vente
à
domicile
You're
in
door-to-door
sales
Nique
bien
ta
mère
avec
ton
Smic
Fuck
your
mother
well
with
your
minimum
wage
Y′en
a
qui
se
gavent
Some
people
are
stuffing
themselves
Y'en
a
qui
s′niquent
la
santé
Some
are
screwing
up
their
health
Penses-y
avant
que
j't′y
fasses
penser
Think
about
it
before
I
make
you
think
about
it
Nuages
1 c'est
cool,
Nuages
2 c'est
sérieux
Clouds
1 is
cool,
Clouds
2 is
serious
Ma
force
se
multiplie
My
strength
multiplies
J′te
tue
d′ici
I'll
kill
you
from
here
Sans
cligner
des
yeux
Without
blinking
Paye
moi
Ca$h
si
tu
me
dois
payer
fils
d'inceste
Pay
me
Ca$h
if
you
owe
me,
incestuous
son
Je
peux
te
négliger
comme
si
t′étais
petit
insecte
I
can
neglect
you
like
you're
a
little
insect
Mais
j'ai
un
coeur
aussi,
faut
juste
pas
jouer
avec
But
I
have
a
heart
too,
just
don't
play
with
it
Fais
pas
le
blindé
on
sait
qui
t′as
loué
la
caisse
Don't
act
tough,
we
know
who
you
rented
the
car
from
Paye
moi
Ca$h
si
tu
me
dois
payer
fils
d'inceste
Pay
me
Ca$h
if
you
owe
me,
incestuous
son
Je
peux
te
négliger
comme
si
t′étais
petit
insecte
I
can
neglect
you
like
you're
a
little
insect
Mais
j'ai
un
coeur
aussi,
faut
juste
pas
jouer
avec
But
I
have
a
heart
too,
just
don't
play
with
it
Fais
pas
le
blindé
on
sait
qui
t'as
loué
la
caisse
Don't
act
tough,
we
know
who
you
rented
the
car
from
Entraîné
comme
Kakarot
Trained
like
Kakarot
Dans
sa
fente
mon
kiki
rentre
My
dick
goes
into
her
slit
J′suis
trop
fou
j′prends
pas
la
drogue
I'm
too
crazy,
I
don't
do
drugs
Si
je
la
prends,
je
vais
à
la
morgue
If
I
take
them,
I'm
going
to
the
morgue
Fais
pas
le
blindé
on
sait
qui
t'as
loué
la
caisse
Don't
act
tough,
we
know
who
you
rented
the
car
from
Nuages
1 c′est
cool,
Nuages
2 c'est
sérieux
Clouds
1 is
cool,
Clouds
2 is
serious
Je
peux
te
négliger
comme
si
t′étais
petit
insecte
I
can
neglect
you
like
you're
a
little
insect
Ma
force
se
multiplie
My
strength
multiplies
J'te
tue
d′ici
I'll
kill
you
from
here
Sans
cligner
des
yeux
Without
blinking
Fais
pas
le
blindé
on
sait
qui
t'as
loué
la
caisse
Don't
act
tough,
we
know
who
you
rented
the
car
from
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.