Rano - Intro (Nuages, Pt. 2) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rano - Intro (Nuages, Pt. 2)




Intro (Nuages, Pt. 2)
Intro (Clouds, Pt. 2)
J'connais ma tactique
I know my tactics
Coeur froid comme si je venais de Moscou
Cold heart like I just came from Moscow
J'connais ma tactique
I know my tactics
Coeur froid comme si je venais de Moscou
Cold heart like I just came from Moscow
Pour moi c'est facile, j'en fais des proies à chaque rime
It's easy for me, I turn them into prey with each rhyme
J'les entends crier au secours
I hear them screaming for help
Beaucoup d'envieux, normal j'comprend vu la taille de l'enjeu
A lot of envious people, I understand given the size of the stakes
À chaque épreuve y'a danger c'est pour ça qu'on est 3
There's danger at every test, that's why we're 3
Y'a moi, le diable et l'ange
There's me, the devil and the angel
Tu crois que t'es trop malin
You think you're too smart
Même le chien peut mordre la main du maître
Even the dog can bite the master's hand
J'ai ton crâne dans la lunette
I have your skull in the scope
J'arrive comme l'Undertaker et son coup de la corde à linge
I'm coming in like the Undertaker and his clothesline
Futur champion, c'est pour ça que je serre la ceinture
Future champion, that's why I'm holding the belt
J'écris des tableaux, c'est signé RANO
I write paintings, signed RANO
En bas de chaque peinture
At the bottom of each painting
Choisis ton camps t'es vainqueur ou vaincu
Choose your side, you're either a winner or a loser
J'ai fait mon choix
I made my choice
J'travaille mon jab pour les garder à distance
I'm working my jab to keep them at a distance
J'avais du mal à séparer la fiction
I had trouble separating fiction
J'veux la mallette et la dite somme
I want the suitcase and the said sum
T'es qu'un fisdeup
You're just a nobody
Et ça c'est pour la vie
And that's for life
Faudra apprendre à vivre avec
You'll have to learn to live with it
J'arrive à vive allure dans le virage
I'm coming in hot on the turn
J'cours après le temps comme si j'avais le cardio de dix athlètes
I'm running after time like I have the cardio of ten athletes
Tellement fort j'suis le seul qui peut couper de l'eau
I'm so strong I'm the only one who can cut water
Prends ton billet on va bouger de
Get your ticket, we're getting out of here
Le temps essuiera toutes les larmes
Time will wipe away all the tears
J'ai plus le temps
I don't have time anymore
J'ai plus d'attache et merde
I have no more attachment and damn
J'envoie que des attaques éclairs
I'm only sending lightning attacks
Tu veux une photo viens frère j'ai pas d'attaché de presse
You want a picture come on bro I don't have a press officer
Couleur sombre, propos colérique
Dark color, angry words
J'connais pauvres et j'connais riche
I know poor and I know rich
Nuages 2,13 titres, 0 feat
Clouds 2.13 tracks, 0 feat
T'es petit comme pogona
You're small like a bearded dragon
J'suis dragon de komodo
I'm a Komodo dragon
Pute c'est moi le commandant
Bitch, I'm the commander
John Matrix dans Commando
John Matrix in Commando
L'argent j'le cherche comme Joseph Kosacki
I'm looking for money like Józef Kosacki
Parles bien petit, tu crois que tu causes à qui?
Speak properly, little one, who do you think you're talking to?
J'connais mes buts, j'agis en conséquence
I know my goals, I act accordingly
Tu te trompes si tu crois qu'on s'lébran
You're wrong if you think we're going to waver
Trop tard pour croire que les choses vont géchan
Too late to believe things will change
J'ai perdu une bataille
I lost a battle
J'vais briller pendant la guerre finale
I'm gonna shine during the final war
Tout le monde riait
Everyone was laughing
Quand j'disais que j'voulais remplir des stades en terminal
When I said I wanted to fill stadiums in high school
J'reste tapis dans l'ombre
I stay hidden in the shadows
La mélodie me provoque du vague à l'âme
The melody makes my soul ache
Tristesse interminable
Endless sadness
Serre-moi un verre timal
Pour me a stiff drink
Pour m'endormir je compte les rappeurs qui sucent N.I
To fall asleep I count the rappers who suck N.I
T'es dans la tombe si t'as plus d'ennemis
You're in the grave if you have no more enemies
Arrête le rap et bosse chez Pull & Bear
Quit rapping and work at Pull & Bear
La vie me joue des tours, putain c'est flagrant
Life plays tricks on me, damn it's obvious
Je me retrouve avec des poches sous les yeux aussi grandes que celles d'un habitant de School Island
I end up with bags under my eyes as big as those of a School Island resident
C'est le monde à l'envers, j'encule le beat depuis 2 minutes 07
It's the world upside down, I've been killing the beat for 2 minutes 07
J'me sens tombe dans le vide, comme un Airbus avec une fuite de kerozen
I feel like I'm falling into the void, like an Airbus with a kerosene leak
C'est pour ceux qui me soutiennent
This is for those who support me
Les autres j'leur fais des bisous
The others I kiss them
Peu importe je vais j'me rappelle d'où viens
Wherever I go, I remember where I come from
J'porte aucun déguisement
I don't wear any disguise





Авторы: Yohan Bladé


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.