Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
toujours
la
dalle,
Ich
hab'
immer
Hunger,
J'ai
beau
rapper
dans
ma
chambre
Auch
wenn
ich
in
meinem
Zimmer
rappe
Tu
seras
scotché
Du
wirst
gefesselt
sein
Toujours
en
attaque
Immer
im
Angriff
J′envois
des
crochets
Ich
schick'
Haken
Tu
vas
décrocher
le
téléphone
Du
wirst
einbrechen
Sonnera
tant
que
l'argent
se
propage
Das
Telefon
wird
klingeln,
solange
das
Geld
sich
verbreitet
J'suis
un
mélange
de
feu
et
de
propane
Ich
bin
'ne
Mischung
aus
Feuer
und
Propan
J′fais
taire
les
profanes
Ich
bring'
die
Laien
zum
Schweigen
Espèce
de
connard
Du
Arschloch
T′es
faible
c'est
trop
tard
Du
bist
schwach,
es
ist
zu
spät
T′es
qui
pour
dire
ce
que
je
dois
faire
Wer
bist
du,
zu
sagen,
was
ich
tun
soll
Je
fais
tout
pour
qu'la
daronne
soit
fière
Ich
tu
alles,
damit
die
Mama
stolz
ist
Ma
femme
aura
de
beaux
saphirs
Meine
Frau
wird
schöne
Saphire
haben
J′fais
mes
affaires
et
tu
vas
faire
quoi?
Ich
mach'
mein
Ding
und
was
wirst
du
tun?
À
part
nous
dire
que
t'as
pas
de
chance
Außer
uns
zu
sagen,
dass
du
kein
Glück
hast
Que
c′est
toujours
de
la
faute
des
autres
Dass
es
immer
die
Schuld
der
anderen
ist
Mais
C'est
pas
les
autres
qui
décide
si
t'avances
Aber
es
sind
nicht
die
anderen,
die
entscheiden,
ob
du
vorankommst
Je
vois
que
des
grandes
salopes
Ich
seh'
nur
große
Schlampen
J′veux
partir
avant
les
grandes
vacances
Ich
will
vor
den
Sommerferien
weg
Nique
sa
mère
le
temps
de
la
France
Fick
seine
Mutter,
die
Zeit
Frankreichs
J′suis
trop
deuspi,
ils
ont
un
temps
de
latence
Ich
bin
zu
schnell,
die
haben
'ne
Latenzzeit
Pour
moi
c'est
impossible
de
faire
du
mal
Für
mich
ist
es
unmöglich,
Böses
zu
tun
Le
rap
c′est
mon
éxutoire
Rap
ist
mein
Ventil
J'suis
déterminé
comme
Lex
Luthor
Ich
bin
entschlossen
wie
Lex
Luthor
J′gratte
depuis
des
années
années
Ich
schreib'
seit
Jahren,
Jahren
Sur
la
route
j'ai
calé
calé
Auf
dem
Weg
bin
ich
steckengeblieben,
steckengeblieben
Enchaîné
les
galères
galères
Die
Schwierigkeiten
aneinandergereiht,
Schwierigkeiten
Mais
tout
ça
c′est
du
passé
passé
Aber
all
das
ist
Vergangenheit,
Vergangenheit
J'gratte
depuis
des
années
années
Ich
schreib'
seit
Jahren,
Jahren
Sur
la
route
j'ai
calé
calé
Auf
dem
Weg
bin
ich
steckengeblieben,
steckengeblieben
Enchaîné
les
galères
galères
Die
Schwierigkeiten
aneinandergereiht,
Schwierigkeiten
Mais
tout
ça
c′est
du
passé
passé
Aber
all
das
ist
Vergangenheit,
Vergangenheit
Quand
j′arrive
ils
paniquent
Wenn
ich
ankomme,
geraten
sie
in
Panik
J'suis
beaucoup
trop
chaud
pour
eux
Ich
bin
viel
zu
heiß
für
sie
Comme
une
doudoune
en
Irak
Wie
'ne
Daunenjacke
im
Irak
Ça
bosse
fort
comme
chez
les
turques
Hier
wird
hart
gearbeitet
wie
bei
den
Türken
Eux,
ils
sont
bons
qu′à
lécher
des
culs
Die,
die
sind
nur
gut
im
Arschkriechen
J'ai
jamais
séché
les
cours
Ich
hab'
nie
den
Unterricht
geschwänzt
Maintenant,
je
vais
casser
des
bouches
Jetzt
werd'
ich
Fressen
polieren
Je
te
nique
ta
mère
Ich
ficke
deine
Mutter
Ça
peut
passer
dans
Thalassa
Das
könnte
bei
Thalassa
laufen
J′prend
soin
de
la
mienne
Ich
kümmer'
mich
um
meine
Elle
ira
faire
des
thalasso
Sie
wird
Thalasso
machen
gehen
Toutes
ces
conneries
dans
le
rap
m'ont
déjà
lassé
All
dieser
Scheiß
im
Rap
hat
mich
schon
gelangweilt
Laissons
les
parler
les
gens
Lassen
wir
die
Leute
reden
C′est
Passi
qui
avait
raison
Passi
hatte
Recht
Avec
le
temps
ça
va
marcher
Mit
der
Zeit
wird
es
klappen
La
Terre
entière
sera
ma
maison
Die
ganze
Welt
wird
mein
Zuhause
sein
J'ai
toujours
la
dalle,
Ich
hab'
immer
Hunger,
J'ai
beau
rapper
dans
ma
chambre
Auch
wenn
ich
in
meinem
Zimmer
rappe
Tu
seras
scotché
Du
wirst
gefesselt
sein
Toujours
en
attaque
Immer
im
Angriff
J′envois
des
crochets
Ich
schick'
Haken
Tu
vas
décrocher
le
téléphone
Du
wirst
einbrechen
Sonnera
tant
que
l′argent
se
propage
Das
Telefon
wird
klingeln,
solange
das
Geld
sich
verbreitet
J'suis
un
mélange
de
feu
et
de
propane
Ich
bin
'ne
Mischung
aus
Feuer
und
Propan
J′fais
taire
les
profanes
Ich
bring'
die
Laien
zum
Schweigen
Espèce
de
connard
Du
Arschloch
T'es
faible
c′est
trop
tard
Du
bist
schwach,
es
ist
zu
spät
J'gratte
depuis
des
années
années
Ich
schreib'
seit
Jahren,
Jahren
Sur
la
route
j′ai
calé
calé
Auf
dem
Weg
bin
ich
steckengeblieben,
steckengeblieben
Enchaîné
les
galères
galères
Die
Schwierigkeiten
aneinandergereiht,
Schwierigkeiten
Mais
tout
ça
c'est
du
passé
passé
Aber
all
das
ist
Vergangenheit,
Vergangenheit
J'gratte
depuis
des
années
années
Ich
schreib'
seit
Jahren,
Jahren
Sur
la
route
j′ai
calé
calé
Auf
dem
Weg
bin
ich
steckengeblieben,
steckengeblieben
Enchaîné
les
galères
galères
Die
Schwierigkeiten
aneinandergereiht,
Schwierigkeiten
Mais
tout
ça
c′est
du
passé
passé
Aber
all
das
ist
Vergangenheit,
Vergangenheit
J'gratte
depuis
des
années
années
Ich
schreib'
seit
Jahren,
Jahren
Sur
la
route
j′ai
calé
calé
Auf
dem
Weg
bin
ich
steckengeblieben,
steckengeblieben
Enchaîné
les
galères
galères
Die
Schwierigkeiten
aneinandergereiht,
Schwierigkeiten
Mais
tout
ça
c'est
du
passé
passé
Aber
all
das
ist
Vergangenheit,
Vergangenheit
J′gratte
depuis
des
années
années
Ich
schreib'
seit
Jahren,
Jahren
Sur
la
route
j'ai
calé
calé
Auf
dem
Weg
bin
ich
steckengeblieben,
steckengeblieben
Enchaîné
les
galères
galères
Die
Schwierigkeiten
aneinandergereiht,
Schwierigkeiten
Mais
tout
ça
c′est
du
passé
passé
Aber
all
das
ist
Vergangenheit,
Vergangenheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yohan Bladé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.