Ransom feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic - Shampain (feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic) - перевод текста песни на немецкий

Shampain (feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic) - Mike Classic , Ransom перевод на немецкий




Shampain (feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic)
Schampain (feat. Jadakiss, Raekwon & Mike Classic)
It's hard to be a success if you never was
Es ist schwer, erfolgreich zu sein, wenn man es nie war
And I never was
Und ich war es nie
The greatest thing I ever did was put on some leather gloves
Das Großartigste, was ich je getan habe, war, Lederhandschuhe anzuziehen
And selling drugs for this ghetto love
Und Drogen zu verkaufen, für diese Ghettoliebe
But instead of love, I got the dead above looking down on this petty thug
Aber anstelle von Liebe, schauen die Toten von oben auf diesen kleinen Gangster herab
Never budge is what I tell a judge, slouchin' in my seat I think I said enough
Ich rühr mich nicht, sage ich einem Richter, lümmle in meinem Sitz, ich denke, ich habe genug gesagt
Fuck 'em
Scheiß auf sie
Look in my face, my eyes red as blood, it's nothin'
Schau mir ins Gesicht, meine Augen sind rot wie Blut, es ist nichts
Mr. Nickels ain't known for lettin' up, so cuff 'em
Mr. Nickels ist nicht dafür bekannt, nachzulassen, also legt ihm Handschellen an
You think this champagne I'm spillin' is the reason I'm a villain
Du denkst, dieser Champagner, den ich verschütte, ist der Grund, warum ich ein Bösewicht bin
Believe that I'm appealing because the green is to the ceilin'
Glaub mir, ich bin anziehend, weil das Grün bis zur Decke reicht
I'm fiendin' for a million
Ich sehne mich nach einer Million
My champagne wishes and caviar dreams fulfillin'
Meine Champagnerwünsche und Kaviar-Träume erfüllen sich
I'm finna make a killin'
Ich werde ein Vermögen machen
But still I'm by that building where these niggas try to kill 'em
Aber ich bin immer noch bei diesem Gebäude, wo diese Typen versuchen, ihn zu töten
Cause when he's not around is when his niggas never feel him
Denn wenn er nicht da ist, fühlen ihn seine Leute nie
I know they sick of hearing Ran's name, he always talking about his damn pain
Ich weiß, sie haben es satt, Rans Namen zu hören, er redet immer über seinen verdammten Schmerz
Shampain
Schampain
Take a little sip, all you really need is a bottle of the
Nimm einen kleinen Schluck, alles, was du wirklich brauchst, ist eine Flasche von dem
(Champagne)
(Champagner)
I don't know if you be drunk, or be high, if you low, all you really need is some
Ich weiß nicht, ob du betrunken oder high bist, wenn du am Boden bist, alles, was du wirklich brauchst, ist etwas
(Champagne)
(Champagner)
Champagne, champagne, champagne
Champagner, Champagner, Champagner
(Champagne)
(Champagner)
All you really need is some, all you really need is some
Alles, was du wirklich brauchst, ist etwas, alles, was du wirklich brauchst, ist etwas
(Champagne)
(Champagner)
Yea, all they heard was exhaust pipes
Ja, alles, was sie hörten, waren Auspuffrohre
Being broke at 40 give a nigga the frostbites
Mit 40 pleite zu sein, gibt einem Typen Erfrierungen
Everybody just can't be living the boss life
Nicht jeder kann das Leben eines Bosses führen
If it's good, then cop the whole thing if it cost right
Wenn es gut ist, dann kauf das Ganze, wenn der Preis stimmt
Breeze through, shoot past, shorties'll shoot fast
Zieh durch, schieß vorbei, Kleine schießen schnell
Bubbly, but it don't come in the flute glass
Sprudelnd, aber es kommt nicht im Sektglas
You smell it and it's already lit
Du riechst es und es ist schon angezündet
Plus you controllin' the crowd so they know you legit
Außerdem kontrollierst du die Menge, also wissen sie, dass du echt bist
Name speak for itself so they know who you with
Der Name spricht für sich, also wissen sie, mit wem du zusammen bist
By the time you see the sparkles, you already hit
Wenn du die Funken siehst, bist du schon getroffen
Real shit
Echte Scheiße
Similar but it's different, drippin' instead of sippin'
Ähnlich, aber anders, tropfend statt nippend
For every bottle you pop there's a nigga slippin' the clip in
Für jede Flasche, die du öffnest, steckt ein Typ das Magazin rein
Still plottin', itchin', pill poppin', and sniffin'
Immer noch am Planen, juckend, Pillen schluckend und schnupfend
Sucka nigga is just watchin' and wishin'
Ein Loser-Typ schaut nur zu und wünscht sich
Sad part about it, it's a damn shame
Das Traurige daran ist, es ist eine verdammte Schande
Cause all he needs is a little bit of champagne
Denn alles, was er braucht, ist ein bisschen Champagner
Take a little sip, all you really need is a bottle of the
Nimm einen kleinen Schluck, alles, was du wirklich brauchst, ist eine Flasche von dem
(Champagne)
Champagner
I don't know if you be drunk, or be high, if you low, all you really need is some
Ich weiß nicht, ob du betrunken oder high bist, wenn du am Boden bist, alles was du wirklich brauchst, ist etwas
(Champagne)
(Champagner)
Champagne, champagne, champagne
Champagner, Champagner, Champagner
(Champagne)
(Champagner)
All you really need is some, all you really need is some
Alles, was du wirklich brauchst, ist etwas, alles, was du wirklich brauchst, ist etwas
(Champagne)
(Champagner)
We like the trench coat mafia, flesh from Czechoslovakia
Wir sind wie die Trenchcoat-Mafia, Fleisch aus der Tschechoslowakei
All the guns with alcohol and sake, huh
All die Waffen mit Alkohol und Sake, huh
Criminals pass, who's show improves?, we up to date
Kriminelle vergehen, wessen Show verbessert sich?, wir sind auf dem neuesten Stand
No flakin' no moves, the niggas'll lake you in two
Kein Abblättern, keine Bewegungen, die Typen werden dich in zwei Teile zerlegen
Pass by the Caesars in Vegas
Vorbei an den Caesars in Vegas
My shooters is waiters
Meine Schützen sind Kellner
With magnums on strap, splittin' potatoes
Mit Magnums am Gurt, die Kartoffeln zerteilen
Was a rough road I rose
Es war ein harter Weg, den ich gegangen bin
Now we in roses froze
Jetzt sind wir in gefrorenen Rosen
What it do cat daddy? I told you out the (?)
Was geht, Miezekätzchen? Ich habe dich aus dem (?) geholt
To live in luxury past the treys
Um im Luxus nach den Dreiern zu leben
Gold joints, we kings from violent plays
Goldene Joints, wir sind Könige von gewalttätigen Spielen
Cigars we wizards who only wear (?)
Zigarren, wir sind Zauberer, die nur (?) tragen
(?) straps on Champion hoods, this ours
(?) Riemen an Champion-Kapuzen, das gehört uns
A town where they live comfortable
Eine Stadt, in der sie komfortabel leben
We come through, frontin' through
Wir kommen durch, geben vor
We always in somethin' if somethin' new
Wir sind immer in etwas, wenn etwas Neues
Drinkin' at the stadium, philosophical theories
Trinken im Stadion, philosophische Theorien
Thinkin' 'bout fixing the World Series
Denken darüber nach, die World Series zu manipulieren
Here me?
Hörst du mich, Kleine?
If the money and the fame don't take away the pain, it's a God damn shame
Wenn das Geld und der Ruhm den Schmerz nicht nehmen, ist es eine verdammte Schande
(Shampain)
(Schampain)
We been workin' for these whips, tryin' to get a nice chain, now that's what I call slave
Wir haben für diese Peitschen gearbeitet, versucht, eine schöne Kette zu bekommen, das nenne ich Sklave
(Shampain)
(Schampain)
It don't matter if you down or up, we pourin' bottles out in them hallways
Es ist egal, ob du unten oder oben bist, wir gießen Flaschen in diesen Fluren aus
(Shampain)
(Schampain)
Livin' in this hell long enough will make you want to take away the Shampain
Lange genug in dieser Hölle zu leben, wird dich dazu bringen, den Schampain wegzunehmen
Take a little sip, all you really need is a bottle of the
Nimm einen kleinen Schluck, alles, was du wirklich brauchst, ist eine Flasche von dem
(Champagne)
(Champagner)
I don't know if you be drunk, or be high, if you low, all you really need is some
Ich weiß nicht, ob du betrunken oder high bist, wenn du am Boden bist, alles, was du wirklich brauchst, ist etwas
(Champagne)
(Champagner)
Champagne, champagne, champagne
Champagner, Champagner, Champagner
(Champagne)
(Champagner)
All you really need is some, all you really need is some
Alles, was du wirklich brauchst, ist etwas, alles, was du wirklich brauchst, ist etwas
(Champagne)
(Champagner)





Авторы: Randy Jay Nicholls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.