Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amintirea ta
Deine Erinnerung
Povestea
mea
incepe
de
cand
tu
ai
plecat
Meine
Geschichte
beginnt,
als
du
gingst,
A
inceput
cu
tot
ce
eu
din
suflet
am
dat
Sie
begann
mit
allem,
was
ich
von
Herzen
gab,
Si
tu
ai
luat,
si
tu
ai
luat
Und
du
nahmst
es,
und
du
nahmst
es.
Atatea
sentimente
risipite
pe
jos
So
viele
Gefühle,
die
am
Boden
verstreut
sind,
Atatea
ganduri
mute
lumea-ntoarsa
pe
dos
So
viele
stumme
Gedanken,
die
Welt
steht
Kopf,
E
lumea
mea,
fara
tine
in
ea
Es
ist
meine
Welt,
ohne
dich
darin.
Si
iartama
te
rog
Und
vergib
mir,
bitte,
Atat
imi
cere
inima
Das
ist
alles,
was
mein
Herz
verlangt,
Ascunde-ma
din
ochi
si
din
privirea
ta
Versteck
mich
vor
deinen
Augen
und
deinem
Blick,
Si
lasa-mi
sufletul
sa
ma
adune
in
iubiri
Und
lass
meine
Seele
sich
in
Lieben
sammeln,
Eu
nu
pot
sa
traiesc
din
amintiri
Ich
kann
nicht
von
Erinnerungen
leben.
Povestile
se
scriu
cu
sentimente
in
doi
Geschichten
werden
mit
Gefühlen
zu
zweit
geschrieben,
Iubirea
mea
nu
inseamna
eu,
inseamna
doar
noi
Meine
Liebe
bedeutet
nicht
ich,
es
bedeutet
nur
wir,
Si
nu-mi
e
usor,
de
iubre
mie
dor
Und
es
ist
nicht
leicht
für
mich,
ich
sehne
mich
nach
Liebe,
Si
lacrimile
mele
cad
dar
tu
nu
le
vezi
Und
meine
Tränen
fallen,
aber
du
siehst
sie
nicht,
Iubirea
mea
e
in
lanturi
si
nu
pot
sa
visez
Meine
Liebe
ist
in
Ketten
und
ich
kann
nicht
träumen,
E
vina
cuiva
sau
e
viata
mea
Ist
es
jemandes
Schuld
oder
ist
es
mein
Leben?
Si
iartama
te
rog
Und
vergib
mir,
bitte,
Atat
imi
cere
inima
Das
ist
alles,
was
mein
Herz
verlangt,
Ascunde-ma
din
ochi
si
din
privirea
ta
Versteck
mich
vor
deinen
Augen
und
deinem
Blick,
Si
lasa-mi
sufletul
sa
ma
adune
in
iubiri
Und
lass
meine
Seele
sich
in
Lieben
sammeln,
Eu
nu
pot
sa
traiesc
din
amintiri
Ich
kann
nicht
von
Erinnerungen
leben.
Si
iartama
te
rog
Und
vergib
mir,
bitte,
Atat
imi
cere
inima
Das
ist
alles,
was
mein
Herz
verlangt,
Ascunde-ma
din
ochi
si
din
privirea
ta
Versteck
mich
vor
deinen
Augen
und
deinem
Blick,
Si
lasa-mi
sufletul
sa
ma
adune
in
iubiri
Und
lass
meine
Seele
sich
in
Lieben
sammeln,
Eu
nu
pot
sa
traiesc
din
amintiri
Ich
kann
nicht
von
Erinnerungen
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rares Cornel Borlea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.