Raoul - In Bratele Tale - перевод текста песни на немецкий

In Bratele Tale - Raoulперевод на немецкий




In Bratele Tale
In deinen Armen
Caut soare răsare in visele mele Caut ochi ce privesc și găsesc
Ich suche die aufgehende Sonne in meinen Träumen, ich suche Augen, die schauen und finden
printre stele Suflete care se întâlnesc, c
zwischen den Sternen Seelen, die sich treffen, w
ând se iubesc Si te caut pe tine oriunde ai fi Iau cerul in brațe
enn sie sich lieben Und ich suche dich, wo immer du bist, ich nehme den Himmel in meine Arme
și-aș vrea ca știi Ce minune trăi dacă tu, dacă tu m-ai iubi
und ich möchte, dass du weißt, welches Wunder ich erleben würde, wenn du, wenn du mich lieben würdest
Așa ca tine-mă-n brațe, și
Also, halte mich in deinen Armen und
-alintă-mi privirea Ia-mi sufletu-n palmă, acolo
liebkose meinen Blick Nimm meine Seele in deine Hand, dort
-i iubirea Ia-mi inima-n inima ta și fii doar a mea Așa ține-mă-n
ist die Liebe Nimm mein Herz in dein Herz und sei nur mein Also, halte mich in
brațe și-n brațele tale Sărută-mă-n zori și-n
deinen Armen und in deinen Armen Küsse mich in der Morgendämmerung und in
nopțile goale Mi-e sufletul plin de noi doi...
den leeren Nächten Meine Seele ist voll von uns beiden...
De noi amandoi...
Von uns beiden...
Sunt cuvinte ce dor, cand de tine mi-e dor Dar și clipe în care, s
Es gibt Worte, die schmerzen, wenn ich mich nach dir sehne Aber auch Momente, in denen ich, s
unt doar un fior Dacă tu ai simți ce simt eu, m
nur ein Schauer bin Wenn du fühlen würdest, was ich fühle, w
i-ar fi mai ușor Si te caut pe tine oriunde ai fi Iau cerul in
äre es einfacher für mich Und ich suche dich, wo immer du bist, ich nehme den Himmel in meine
brațe și-aș vrea ca știi Ce
Arme und ich möchte, dass du weißt, welches
minune trăi dacă tu, dacă tu m-ai iubi
Wunder ich erleben würde, wenn du, wenn du mich lieben würdest
Așa ca tine-mă-n brațe, și
Also, halte mich in deinen Armen und
-alintă-mi privirea Ia-mi sufletu-n palmă, acolo
liebkose meinen Blick Nimm meine Seele in deine Hand, dort
-i iubirea Ia-mi inima-n inima ta și fii doar a mea Așa ține-mă-n
ist die Liebe Nimm mein Herz in dein Herz und sei nur mein Also, halte mich in
brațe și-n brațele tale Sărută-mă-n zori și-n
deinen Armen und in deinen Armen Küsse mich in der Morgendämmerung und in
nopțile goale Mi-e sufletul plin de noi doi...
den leeren Nächten Meine Seele ist voll von uns beiden...
De noi amandoi...
Von uns beiden...
Si daca tu, oricât de departe In brațele mele simți
Und wenn du, egal wie weit entfernt, in meinen Armen das Glück
fericirea Ia-mă de mână si găsește-mi privirea Găsește-mi iubirea
fühlst Nimm mich an der Hand und finde meinen Blick, finde meine Liebe
Așa ca tine-mă-n brațe, și
Also, halte mich in deinen Armen und
-alintă-mi privirea Ia-mi sufletu-n palmă, acolo
liebkose meinen Blick Nimm meine Seele in deine Hand, dort
-i iubirea Ia-mi inima-n inima ta și fii doar a mea Așa ține-mă-n
ist die Liebe Nimm mein Herz in dein Herz und sei nur mein Also, halte mich in
brațe și-n brațele tale Sărută-mă-n zori și-n
deinen Armen und in deinen Armen Küsse mich in der Morgendämmerung und in
nopțile goale Mi-e sufletul plin de noi doi...
den leeren Nächten Meine Seele ist voll von uns beiden...
De noi amandoi...
Von uns beiden...





Авторы: Raoul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.