Текст и перевод песни Rap Bang Club feat. Martina La Peligrosa - Sola
El
domingo
no
me
doy
cuerda
men
По
воскресеньям
я
не
завожусь,
брат
En
un
santiamén
В
мгновение
ока
Se
me
fue
la
vida
y
no
hubo
amén
que
rescatara
el
zen
Моя
жизнь
ушла,
и
не
было
"аминь",
чтобы
спасти
дзен
Se
acabó
el
ramen
Рамен
закончился
Solo
terminé
este
ocaso
caminar
descalzo
duele
Я
только
закончил
этот
закат,
идти
босиком
больно
Nuestros
pedazos
son
lo
que
pisamos
Наши
части
- это
то,
на
что
мы
наступаем
Esta
ciudad
carcome
aplasta
Этот
город
разъедает,
давит
Vestida
de
gris
te
jode
y
no
pregunta
si
le
gustas
Одетый
в
серое,
он
трахает
тебя
и
не
спрашивает,
нравится
ли
тебе
Si
quiere
te
folla
Если
захочет,
трахнет
тебя
Tan
fría
como
un
rechazo
escuela
bárbara
y
diversa
Холодная,
как
отказ,
жестокая
и
разнообразная
школа
Su
maldad
es
superada
por
las
lecciones
que
enseña
Ее
злобу
превосходят
уроки,
которые
она
преподает
Se
ensaña
en
repetirme
que
estoy
solo
y
está
bien
Она
старается
втолковать
мне,
что
я
одинок,
и
это
нормально
No
hay
sangre
en
el
mantel
será
derretida
y
miel
На
скатерти
нет
крови,
это
будет
расплавленная
подслащенная
медовуха
Su
nostalgia
es
dulce
pez
que
brilla
en
el
cardúmen
Ее
ностальгия
- сладкая
рыба,
сияющая
в
стае
Y
aunque
cuesta
alcanzar
vengo
de
su
И
хотя
ее
достичь
трудно,
я
пришел
из
ее
Vientre
aunque
esté
rota
su
garganta
Чрева,
хотя
ее
горло
разбито
No
revelé
mi
rebelde
ni
ley
volví
pues
de
perder
se
trata
Я
не
проявил
свой
мятежный
дух
и
не
преступил
закон,
потому
что
дело
в
потере
Cuando
salga
del
fango
solo
podré
ser
llama
Когда
я
выберусь
из
грязи,
я
смогу
быть
только
пламенем
Luz
sobre
las
aguas
(luz
sobre
las
aguas)
Свет
над
водами
(свет
над
водами)
Caricias
ausentes
en
tu
espalda
Отсутствующие
ласки
у
тебя
на
спине
Sola
por
primera
vez,
ni
dos
ni
tres
Одна
в
первый
раз,
ни
два,
ни
три
Aquí
voy
creyéndome
este
cuento
Вот
я,
верящая
в
эту
сказку
Encontrando
y
aclarando
el
sentimiento
Находящая
и
проясняющая
чувство
Será
que
es
tiempo
de
parar
Пора
ли
остановиться
De
quedarme
quieta,
de
no
gritar
mas
Успокоиться,
перестать
кричать
De
hechar
a
la
basura
las
ideas
oscuras
Выбросить
в
мусор
все
плохие
мысли
De
este
cuerpo
torpe
que
hoy
no
me
responde
О
моем
неуклюжем
теле,
которое
сегодня
мне
не
отвечает
Dónde,
dónde
estoy,
dónde
voy
Где,
где
я,
куда
иду
Se
me
aprieta
el
pecho
Мне
сдавливает
грудь
Pensando
en
lo
que
he
hecho
y
no
he
hecho
Думая
о
том,
что
я
сделала
и
не
сделала
Calma
niña,
calma
Успокойся,
девочка,
успокойся
Todavía
te
queda
el
alma
У
тебя
еще
есть
душа
Todavía
te
queda
tiempo
У
тебя
еще
есть
время
Empieza
de
cero,
este
es
el
momento
Начни
с
нуля,
сейчас
самое
время
Fuerte
pero
lento,
a
favor
o
en
contra
del
viento
Сильно,
но
медленно,
по
или
против
ветра
Si
grito
es
por
mi
condición
Если
я
кричу,
то
из-за
своего
положения
No
planeo
morir
cantando
la
misma
canción
Я
не
собираюсь
умирать,
распевая
ту
же
песню
Eso
de
ser
del
montón
nunca
ha
ido
entre
mis
planes
Быть
одним
из
многих
- это
никогда
не
входило
в
мои
планы
Quiero
trascender
planos
de
visión
Я
хочу
выходить
за
пределы
плоскостей
своего
мировоззрения
Vivir
en
función
de
hacer
la
misión
Жить
ради
выполнения
своей
миссии
De
calar
parejo
no
ver
pasar
la
vida
como
un
pendejo
Проникнуться
несправедливостью,
не
видеть
жизнь
жалкой
от
дурости
Llegar
a
viejo
sin
ser
tu
mismo
Дожить
до
старости
и
не
быть
самим
собой
Esta
ciudad
tiene
espejos
en
los
abismos
В
этом
городе
есть
зеркала
в
безднах
Yo
resisto
sismos
construyo
puentes
Я
выдерживаю
землетрясения,
строю
мосты
Traspaso
limbos
llevando
mentes
Перехожу
из
одного
мира
в
другой,
внося
ясность
Bogotá
es
fría
y
el
tiempo
inerte
Богота
холодная,
а
время
инертно
Yo
sufro
al
ir
descalzo
por
los
cerros
del
oriente
Я
страдаю,
когда
хожу
босиком
по
восточным
холмам
Sola
por
primera
vez,
ni
dos
ni
tres
Одна
в
первый
раз,
ни
два,
ни
три
Aquí
voy
creyéndome
este
cuento
Encontrando
y
aclarando
el
sentimiento
Вот
я,
верящая
в
эту
сказку
Sola
por
primera
vez,
ni
dos
ni
tres
Находящая
и
проясняющая
чувство
Aquí
voy
creyéndome
este
cuento
Одна
в
первый
раз,
ни
два,
ни
три
Encontrando
y
aclarando
el
sentimiento
Вот
я,
верящая
в
эту
сказку
Triste
ya
no
más
Хватит
грустить
Si
hay
que
volver
a
empezar
pues
empiezo
Если
нужно
начать
все
сначала,
значит,
я
начну
De
cero
y
sin
miedo
С
нуля
и
без
страха
Buscando
lo
que
quiero
Ища
то,
что
я
хочу
Y
me
quiero
a
mí
И
я
люблю
себя
A
mí
sin
tí
lejos
de
este
drama
Я
без
тебя,
вдали
от
этой
драмы
Que
me
prende
en
llamas
Которая
зажигает
меня,
как
пламя
Que
me
vuelve
ceniza
Которая
превращает
меня
в
пепел
Yo
no
quiero
ir
con
prisa
Я
не
хочу
спешить
No
quiero
cargar
con
tu
vida
otra
vez
Я
не
хочу
нести
твою
жизнь
снова
Prefiero
estar
sola
por
primera
vez
Я
предпочитаю
быть
одна
в
первый
раз
Sola
por
primera
vez.
Одна
в
первый
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Pina, Josias De La Cruz, Austin Santos, Rafael Castillo, Marco E Masis
Альбом
Sola
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.