Rap Box feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13 - Eminente (feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13) - перевод текста песни на немецкий

Eminente (feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13) - Alva , Andrade , Salvador , Bob 13 , Rap Box , JayA Luuck перевод на немецкий




Eminente (feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13)
Eminente (feat. Zuluzão, Alva, JayA Luuck, Tavin Mc, Andrade, Salvador, Mikezin & Bob 13)
Rapbox
Rapbox
Batalha da Aldeia, e
Batalha da Aldeia, was geht
Satisfação, luke cage da oeste
Freut mich, Luke Cage des Westens
Máximo respeito essa aldeia de rap
Maximaler Respekt für diese Rap-Aldeia
Morri no passado, voltei no presente
Starb in der Vergangenheit, kam in der Gegenwart zurück
Pronto pra matar esses caras no trap
Bereit, diese Typen im Trap zu killen
Selecionado, eu vim pra essa track
Ausgewählt, kam ich für diesen Track
Flowzin périclão, notorious no free
Flow wie Péricles, Notorious im Free(style)
Airsoft ponta laranja aqui
Airsoft mit oranger Spitze hier
Encosta, carai, um abraço aí!
Komm ran, verdammt, umarm mich mal!
Hoje ninguém reclama de panela nesse som
Heute beschwert sich niemand über Vetternwirtschaft in diesem Sound
Jogo virou e a minha ta cheia de comida
Das Blatt hat sich gewendet und mein Topf ist schon voller Essen
Me comparar ao Julius pra vocês muito bom
Mich mit Julius zu vergleichen, ist für euch schon sehr gut
Preto com dois empregos
Schwarzer Mann mit zwei Jobs
Falta nada pra família
Der Familie fehlt nichts
Comparado sempre a B.I.G, Kbow Slice
Immer verglichen mit B.I.G, Kimbo Slice
E eu não sou nenhum
Und ich bin keiner von denen
Rimando entre rimas com os meus amigos
Reime zwischen Reimen mit meinen Freunden
Pirituba 'tá na casa um
Pirituba ist im Haus, Nummer eins
Yeyeyeah
Yeyeyeah
Mano, nóis 'tá correndo memo
Mann, wir rennen wirklich
Passando um veneno
Gehen durch die Hölle
Mas os cria é forte, vamo fazer isso virar
Aber die Jungs sind stark, wir werden das schaffen
E eu 'tô pouco me fudendo
Und es ist mir scheißegal
Se não 'tão me vendo
Ob sie mich nicht sehen
Cresci na pobreza, hoje quero gastar
Wuchs in Armut auf, heute will ich nur ausgeben
E se meu pai também 'tá bom
Und wenn mein Vater auch gut drauf ist
Ouvindo meu som
Meinen Sound hört
Mostra p'os amigo de tanto se orgulhar
Zeigt er es den Freunden, so stolz ist er
Vou te dar uma mansão
Ich geb dir 'ne Villa
E réveillon
Und nur an Silvester
Brindando Chandon de férias em Panamá
Stoßen wir mit Chandon an, im Urlaub in Panama
Calça folgada, notas no meu bolso
Weite Hosen, Scheine in meiner Tasche
Vários blocos e eu preciso andar com cinto
Viele Bündel und ich muss mit Gürtel laufen
Me lembro quando eu nem tinha passagem pra ir pra batalha
Ich erinnere mich, als ich nicht mal Geld fürs Ticket zum Battle hatte
Hoje eu me sinto rico
Heute fühle ich mich reich
E ela paga pra me ver ao vivo
Und sie zahlt, um mich live zu sehen
Me matando por dinheiro vivo
Mich für Bargeld abrackern
Esses cops querendo minha alma
Diese Cops wollen meine Seele
Mas não adianta eu sempre sobrevivo
Aber es nützt nichts, ich überlebe immer
Não me matam e eu passo de fase
Sie töten mich nicht und ich steige ins nächste Level auf
Seu jogo e fácil eu joguei no hard
Dein Spiel ist leicht, ich hab's auf schwer gespielt
Foda-se, eu nunca gostei de empate
Scheiß drauf, ich mochte nie Unentschieden
Mas sei que elas gostam da minha vibe
Aber ich weiß, sie mögen meinen Vibe
O pai dela me encontra na city, ye ye
Ihr Vater trifft mich in der City, ye ye
'Tô com droga eu falo: Oh shit ye ye
Hab Drogen dabei, ich sag: Oh shit ye ye
Nunca desencaixo do beat, ye ye
Falle nie aus dem Beat, ye ye
Também não vou aceitar seu feat, ye ye
Werde auch dein Feature nicht annehmen, ye ye
Se eu faço, eu toco sem perder o foco
Wenn ich's mache, performe ich, ohne den Fokus zu verlieren
Fala, não me importo, os de verdade eu não troco
Reden, ist mir egal, die Echten tausche ich nicht aus
Antes era assim, sem destaque em mim
Früher war's so, ohne Spotlight auf mir
Hoje fala: É o tavin!
Heute sagen sie: Das ist Tavin!
Pede p'a tirar foto
Bitten um ein Foto
Tudo muda, não sei se atrapalha ou ajuda
Alles ändert sich, weiß nicht, ob's stört oder hilft
Sem esforço năo tem mudança
Ohne Anstrengung keine Veränderung
E tem quem ainda me veja como criança
Und es gibt welche, die mich noch als Kind sehen
Quem dera se eu fosse, ainda tenha esperança
Wünschte, ich wäre es, noch gibt es Hoffnung
Fica p'a trás quem não aprende a dança
Bleibt zurück, wer den Tanz nicht lernt
Quem dança muito um dia se cansa
Wer viel tanzt, wird eines Tages müde
Bonne nuit, vagabundo
Bonne nuit, Vagabund
Eu sou o assassino da França
Ich bin der Mörder aus Frankreich
Tipo um rei sentado no trono enchendo a pança
Wie ein König auf dem Thron, der sich den Bauch vollschlägt
Tão jovem e tão diferente
So jung und so anders
Com treze anos, quinze anos na frente
Mit dreizehn Jahren, fünfzehn Jahre voraus
Brotei estrelando no rap, repente Trap, boombap, ou qualquer vertente
Tauchte als Star im Rap auf, Repente, Trap, Boombap oder jeder Richtung
Minha mente é uma pistola carregada e preparada
Mein Geist ist eine geladene und bereite Pistole
Nove balas no pente
Neun Kugeln im Magazin
Se eu te acerto é melhor ficar esperto
Wenn ich dich treffe, sei besser auf der Hut
Porque tu não é nenhum 50 cent
Denn du bist kein 50 Cent
Quero ver, quero ver? (Sangue!)
Wollt ihr sehen, wollt ihr sehen? (Blut!)
Hoje eu vim pra matar loki
Heute kam ich, um krass zu killen
Eu me sinto bem
Ich fühle mich gut
Se quer rima, tem
Wenn du Reime willst, gibt's welche
tipo Eminem matando Papadoc
Bin wie Eminem, der Papadoc killt
O que cês querem ver? (Sangue!)
Was wollt ihr sehen? (Blut!)
MC não fica em choque
MC steht nicht unter Schock
Eles falam eu nem ligo
Sie reden, mir egal
Digo pro inimigo: Pode deixar comigo, o pai que 'tá no toque
Sag dem Feind: Überlass es mir, Papa ist am Start
Eles querem ibope, multa gente gama
Sie wollen Hype, viele Leute stehen drauf
Com os amigo faço o que a gente ame
Mit den Freunden mache ich, was wir lieben
Esperando a rima, muita adrenalina
Warten auf den Reim, viel Adrenalin
Bota a mão pra cima essa é minha genki dama
Hände hoch, das ist meine Genkidama
Energia humana emana, me motiva
Menschliche Energie strömt aus, motiviert mich
Vivo a hip-hop ele te deixa vivo
Lebe Hip-Hop, er hält dich am Leben
tramparam muito pra me salvar
Sie haben schon hart gearbeitet, nur um mich zu retten
E hoje o real trampo é pra salvar os amigo
Und heute ist die echte Arbeit, die Freunde zu retten
Quando eu olha p'o passado me sinto realizado
Wenn ich in die Vergangenheit schaue, fühle ich mich erfüllt
Cada vez que eu 'tô rimando no microfone
Jedes Mal, wenn ich am Mikrofon reime
Colava na batalha querendo ser sorteado
Hing beim Battle rum, wollte ausgelost werden
Tão feliz de ali que nem ligava pra minha fome
So glücklich, da zu sein, dass mir mein Hunger egal war
Uma chance uma oportunidade
Eine Chance, eine Gelegenheit
Eu volto pra comunidade com um brilho no olhar
Ich kehre in die Gemeinschaft zurück mit einem Leuchten in den Augen
Toda vez que eu faço rima, p'os mano e mina
Jedes Mal, wenn ich reime, für die Jungs und Mädels
Que sente uma mesma fita se identificar
Die dasselbe fühlen, sich identifizieren
Inferno de vida, porra!
Hölle von Leben, verdammt!
luta e treta
Nur Kampf und Streit
E minha geladeira continua vazia
Und mein Kühlschrank bleibt leer
Mas a solução pra isso é o caderno cheio de letra
Aber die Lösung dafür ist das Heft voller Texte
Eu sou conhecido na quebrada (mandrake)
Ich bin bekannt im Viertel (Mandrake)
Toda vez que eu desço a viela
Jedes Mal, wenn ich die Gasse runtergehe
Molecada da minha rua fica toda passada
Die Kids aus meiner Straße sind ganz baff
Que eu virei inspiração porque eu sou ouro de favela
Dass ich zur Inspiration wurde, weil ich Favela-Gold bin
Ainda não fiquei rico, não
Bin noch nicht reich geworden, nein
Mas fazendo a minha parte
Aber ich leiste meinen Beitrag
Isso é questão de tempo
Das ist nur eine Frage der Zeit
Porque eu confio em Deus
Weil ich auf Gott vertraue
Quem confia no talento é vendedor de chocolate
Wer auf Talent vertraut, ist Schokoladenverkäufer
Prá! Prá!
Prá! Prá!
Mete bala
Gib Kugeln
Língua grande acaba na vala
Große Klappe endet im Graben
Fuga fuga, desses péla, péla
Flucht, Flucht, vor diesen Neidern
se fica quieto esse porta mala
Sieh zu, dass der Kofferraum stillhält
Que os cria fazendo grana
Weil die Jungs Geld machen
Vim da quebra não posso dar pala
Kam aus dem Viertel, kann mir keinen Fehler erlauben
Três anos no anonimato
Drei Jahre in der Anonymität
Eu era um leão dentro de uma jaula
Ich war ein Löwe in einem Käfig
Hoje eu sou um astro em cima do palco
Heute bin ich ein Star auf der Bühne
Fazendo dinheiro, jogando pro alto
Mache Geld, werfe es in die Luft
Gravando um story com uma puta branca
Nehme 'ne Story auf mit 'ner weißen Schlampe
Rebolando muito sem descer do salto
Die heftig twerkt, ohne von den High Heels runterzukommen
E eu falo de armus, essa track eu mato
Und ich rede von Waffen, diesen Track kille ich
Eu falo de selva, esses feudo é o cassete
Ich rede vom Dschungel, diese Reviere sind scheiße
Eu falo da gang, porque eu com a gang
Ich rede von der Gang, weil ich mit der Gang bin
E 2020 eu tomei de assalto
Und 2020 hab ich schon im Sturm erobert
Ei trutão, eu avisei
Hey Bruder, ich hab's gesagt
Se não aguenta o trap game nem aperta o play
Wenn du das Trap-Game nicht aushältst, drück nicht mal Play
Esses cara cresce a lupa no que conquistei
Diese Typen zoomen mit der Lupe auf das, was ich erreicht habe
Mas a vitória é coletiva, o que nos tornam reis
Aber der Sieg ist kollektiv, was uns zu Königen macht
Quem diria que as batalhas sairiam dessa
Wer hätte gedacht, dass die Battles da rauskommen würden
De ser vista como base para um futuro incerto
Davon, als Basis für eine ungewisse Zukunft gesehen zu werden
Os moleque de quebrada que rimava até por nada
Die Jungs aus dem Viertel, die sogar für nichts reimten
Enche o bolso de vitória, disciplina e papo reto
Füllen die Taschen mit Sieg, Disziplin und Klartext
Um dia disseram que era impossível
Eines Tages sagten sie, es sei unmöglich
Fiz diferente, tornei improvável
Machte es anders, machte es unwahrscheinlich
Pegue essa cena e elevei o nível
Nahm diese Szene und hob das Niveau an
Hoje ver minha família em um sucesso notável
Heute meine Familie in bemerkenswertem Erfolg sehen
Os bico se morde, os cria se envolve
Die Neider beißen sich, die Jungs mischen sich ein
Tomamo de assalto (Tomamo de assalto)
Wir haben's im Sturm erobert (Wir haben's im Sturm erobert)
Sem portar revólver, rap te socorre, dominamos os palcos
Ohne Revolver zu tragen, Rap hilft dir, wir dominieren die Bühnen
Chega, chega
Genug, genug
É os indio mais pesado de tribo que incendeia
Das sind nur die krassesten Indianer vom Stamm, die anzünden
Isso é batalha (da aldeia), isso é batalha (da aldeia)!
Das ist Battle (der Aldeia), das ist Battle (der Aldeia)!
É os índio mais pesado da tribo que incendeia
Das sind nur die krassesten Indianer vom Stamm, die anzünden
Isso é batalha (da aldeia), isso é batalha (da aldeia)!
Das ist Battle (der Aldeia), das ist Battle (der Aldeia)!
É os indio mais pesado de tribo que incendeia
Das sind nur die krassesten Indianer vom Stamm, die anzünden
Isso é batalha (da aldeia), isso é batalha (da aldeia)!
Das ist Battle (der Aldeia), das ist Battle (der Aldeia)!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.