Rap De Luz feat. Bebe Bambu (Puerto Rico - Salta El Río , Nanno Roots (Viento Roots) & Co Producida Con Dexter Aguila) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rap De Luz feat. Bebe Bambu (Puerto Rico - Salta El Río , Nanno Roots (Viento Roots) & Co Producida Con Dexter Aguila)




Salta El Río , Nanno Roots (Viento Roots) & Co Producida Con Dexter Aguila)
Jump the River, Nanno Roots (Wind Roots) & Co Produced With Dexter Eagle)
Salta el río, Jump arriba
Jump the river, Jump up
Impulsa tu cuerpo hacia adelante y arriba
Push your body forward and up
Salta el charco aunque te siga la migra,
Jump the puddle even if the migration follows you,
Tu energía esta lista para la travesía
Your energy is ready for the journey
Brinca, brinca todos los obstáculos
Jump, jump all the obstacles
Acá no hay oráculos, solo saltos cuánticos
There are no oracles here, only quantum leaps
No te tropieces, que nada te detenga,
Don't stumble, let nothing stop you,
Estate listo para cualquier prueba que venga
Be ready for any test that comes
Y salta, más alto, más alto.
And jump, higher, higher.
A veces, firmamento es al que le ofrendamos cantos
Sometimes, the firmament is the one we offer songs to
Le ofrecemos esta vibra unica
We offer this unique vibe
Vamos, amamos y transformamos rezo en música
Come on, we love and transform prayer into music
No, no nos dejamos acarrear,
No, we do not let ourselves be carried away,
Por la corriente ni la vamos a enfrentar,
By the current nor are we going to face it,
Vamos a entregarnos al camino de la gente
We are going to surrender to the people's path
Que sabe que el agua
Who knows that water
No solo se cruza por puente
Is not only crossed by bridge
Se cruza nadando,
It is crossed by swimming,
Esquivando a Big brother
Dodging Big brother
Escabulléndose in the border
Sneaking in the border
Brincando la muralla, escalando la malla
Jumping the wall, climbing the fence
El sueño norteamericano es pesadilla maya
The American dream is a Mayan nightmare
Ensaya OM NAMAH SHIVAYA
Rehearse OM NAMAH SHIVAYA
Está allá en la chispa que estalla
It is there in the spark that bursts
Y que prende el falla falla
And that lights the falla falla
Quémalo, quémalo, deja ir tu miedo
Burn it, burn it, let go of your fear
Y saltalo, saltalo, saltalo, saltalo
And jump it, jump it, jump it, jump it
Salta el río, Jump arriba
Jump the river, Jump up
Impulsa tu cuerpo hacia adelante y arriba
Push your body forward and up
Salta el charco aunque te siga la migra,
Jump the puddle even if the migration follows you,
Tu energía esta lista para la travesía
Your energy is ready for the journey
Anda salta salta sal de la charca
Go jump jump jump out of the puddle
Date cuenta que nada fluye cuando se estanca
Realize that nothing flows when it stagnates
Sube, sube, nada, nada
Go up, go up, swim, swim
sabes que na' te para
You know that nothing stops you
Continúa tu camino y sin mirar atrás
Continue on your way and without looking back
Supérate, ayúdate en búsqueda de lo demás
Improve yourself, help yourself in search of others
Jala, jala, trabaja desde la noche a la mañana
Pull, pull, work from night to morning
No todo lo que vale es oro
Not everything that glitters is gold
Los valores de la gente y su cultura es el tesoro
The values ​​of people and their culture are the treasure
Haciendo camino al caminar yo solo (2)
Making a path to walk alone (2)
Este destino mío no es seguro
This destiny of mine is not safe
Pero sigo con mi machete en la mano
But I continue with my machete in hand
Abriendo camino miro las estrellas,
Opening the way I look at the stars,
Me siento protegido
I feel protected
Me dejo llevar por ellas y me siguen mis amigos
I let myself be carried away by them and my friends follow me
Como la luna, con la luz del sol, mis ojos brillan
Like the moon, with the light of the sun, my eyes shine
Y una voz en el viento me suspira que siga
And a voice in the wind whispers to me to continue
Anda salta, salta sal de la charca
Go jump, jump jump out of the puddle
Date cuenta que nada fluye cuando se estanca
Realize that nothing flows when it stagnates
Sube, sube, nada, nada
Go up, go up, swim, swim
sabes que na' te para
You know that nothing stops you
Continúa tu camino y sin mirar atrás
Continue on your way and without looking back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.