Rap Is Now feat. TEKAMI, ISEAST, EP$ON & Zzon - EPISODE 2 (feat. TEKAMI, ISEAST, EP$ON & Zzon) [From "CYPHERLOGY SS2"] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rap Is Now feat. TEKAMI, ISEAST, EP$ON & Zzon - EPISODE 2 (feat. TEKAMI, ISEAST, EP$ON & Zzon) [From "CYPHERLOGY SS2"]




EPISODE 2 (feat. TEKAMI, ISEAST, EP$ON & Zzon) [From "CYPHERLOGY SS2"]
EPISODE 2 (feat. TEKAMI, ISEAST, EP$ON & Zzon) [From "CYPHERLOGY SS2"]
เปิดศักราชใหม่ fuckin so hard กูเจอด่านใหญ่
Opening a new era, fuckin so hard, I met a big challenge
ไม่มีเพชรหรือว่า blingin ring และก็ solar beam
No diamonds or blingin rings and no solar beams
กูมีดาบใหญ่
I have a big sword
ปล่อยให้แร็พของกูแม่งพาไป
Let my rap take me away
เพื่อนกูยิ้มพร้อมเดินทางไกล
My friend smiles, ready to travel far
แร็พเพียวๆ ไม่มีโชค ขึ้นชื่อว่าโง่มึงคงไม่อาจไฝ่
Smooth rap, no luck, if you're a fool, you probably won't dare
ไอกากไก่ like what?
Chicken head like what?
ไม่ได้อยากจะคิดจะแค้น แต่ตอนนี้กู hit กันแล้ว
I don't want to think about revenge, but now I'm hitting it
ยังคง hyper อยู่ใน cypher
Still hyper in cypher
Get it more if you want to higher
Get it more if you want to higher
What's next? ไม่อยากคุยกับ liar
What's next? Don't wanna talk to a liar
ไล่แม่งไปแดกไฮเตอร์ พวกมึงฟังก่อน อย่าตัดสินใจเก้อ
Tell them to drink bleach, listen first, don't jump to conclusions
กูผ่านอะไรมั่ง มึงไม่เคยฟัง เอาแต่ทำอะไรโง่ๆ
What I've been through, you've never listened, just do something stupid
เอาแต่ใจเวอร์
So stubborn
โดนความหวังเข้าไปสอยปลายคาง
Get poked in the chin by hope
และความกดดันไปสอยกลางอก
And pressure in the chest
มึงเป็นเดียวที่จะอยู่ตามทาง
You will be the only one left on this path
เหลือแต่พวกขายขำกลางบก
Left with only funny guys on land
ไม่มีใครแคร์มึงแม่ง ปากปลอมๆ มันก็แค่
Nobody cares about you, fake mouth, it's just
สิ่งเร้าที่จะทำให้มึงฮึด แต่ลองนึกดูดีๆ
A stimulus that will make you excited, but think carefully
ใครแม่งอยู่ปลายทางกันแน่
Who the hell is at the end of the road
ถึงจะอ่อนสุด แต่กูสุดปอด
Even though I'm the weakest, but I'm the bravest
แล้วกูบอกหยุด ให้มึงหยุดก่อน
And I told you to stop, you stop first
ไม่มีหย่อนหยุด หรือว่าจุดอ่อน
No slacking or weaknesses
พวกมึงบอกหลุด แต่กูสุดปลอก แต่พอละ
You guys say loose, but I'm the best at comforting, but that's enough
มึงที่บอกว่ากูกระจอก แต่ว่าตอนนี้กูยังสงสัย
You said I was fragile, but now I wonder
ทำไมกูอยู่ในจุดที่พวกมึงเอื้อมไม่ถึง
Why am I in a place you can't reach?
หรือพวกมึงแม่งดีแต่ปากที่พูด
Or are you just good at talking?
และบอกว่าแร็ปของกูไม่ good
And say my rap is not good
มันอาจจะจริงในอย่างที่พูด
It might be true what you said
แต่ว่าตอนนี้กูก็ไม่ถือแล้ว ไอสัส!!
But now I don't care anymore, damn it!!
If you're not ready just leave, as you can see,
If you're not ready just leave, as you can see,
It's no longer the season
It's no longer the season
This game came with the grief,
This game came with the grief,
So much that I did without any achievement
So much that I did without any achievement
Y'all thinkin' that it's easy, ain't it?
Y'all thinkin' that it's easy, ain't it?
This generation got it twisted lately
This generation got it twisted lately
Admit that your shit got some heat
Admit that your shit got some heat
But you keep it within infinite insulation
But you keep it within infinite insulation
Wow, rap must've made a lotta money,
Wow, rap must've made a lotta money,
Bouta be a billionaire
Bouta be a billionaire
Huh, that's how they grab your attention
Huh, that's how they grab your attention
But really they didn't care
But really they didn't care
Fulfilling their need and affiliate
Fulfilling their need and affiliate
They set an example to keep the chain,
They set an example to keep the chain,
But when you need someone to ease the pain
But when you need someone to ease the pain
I bet nobody wouldn't even share
I bet nobody wouldn't even share
(Yeah yeah)
(Yeah yeah)
กูเห็นคนทำเป็นยื่นมือ
I see people pretending to lend a hand
เพื่อจะหาผลประโยชน์ แลกกับคำโกหก
To find benefits In exchange for lies
ว่าจะช่วยให้มึงชื่อลือ
That will make you famous
กูเห็นคนพยายามในทุกทางเก่งสัสๆ
I see people trying their best in every way, so good
แต่ขยับได้แค่คืบนึง
But only move an inch
ทำไมเล่าเรายังดื้อดึง
Why are we still stubborn?
And there's a luckyass mo-fucker
And there's a luckyass mo-fucker
จั่วได้ไพ่ดีเสือกมาขึ้นมือ
Draw a good card and then come up
This game is a gamble and you know it
This game is a gamble and you know it
แค่มึงแอบมโนจิต that you are the chosen one
You just secretly fantasize that you are the chosen one
โถกะอีแค่มึงแหล่มาตรงบีท แม่งไม่ต่างจากคนอื่น
Oh, you just came to the beat, it's no different from others
แย่งต้องแข่งกับคนเป็นพัน
Have to compete with thousands of people
You heard the advertisement,
You heard the advertisement,
And you fantasized it
And you fantasized it
I would rather not be bias son
I would rather not be bias son
กูจึงมาแจ้งคำลง กระแทกความจริง
So I came to announce, hit the truth
ไม่ได้แช่งแค่แก้ไขข้อที่แม่งเข้าใจผิดกัน (peace!)
Not cursing, just correcting what's wrong (peace!)
I have nothing to eat
I have nothing to eat
I'm independent rapper
I'm independent rapper
I think u don't need to be
I think u don't need to be
Never take that profit I loss
Never take that profit I loss
But I don't walking to leave
But I don't walking to leave
In my dream I believe it instant noodle
In my dream I believe it instant noodle
I must to eat it
I must to eat it
That For living I have none to bleeding
That For living I have none to bleeding
I wanna be winner born to be king Of rap game
I wanna be winner born to be king Of rap game
แบกวงการบนบ่า got back pain
Carrying the industry on my shoulders, got back pain
On my body have a lot of bandage
On my body have a lot of bandage
Fuck parasite media I say that shame
Fuck parasite media I say that shame
They always looking for advantage
They always looking for advantage
นั่นสื่อหรอครับนึกว่า Fan page
That's the media? I thought it was a Fan page
Always support cap song
Always support cap song
They try to grab a lot with rap song
They try to grab a lot with rap song
And big money go to platform of musical
And big money go to platform of musical
No standing point for lyrical rapper invisible
No standing point for lyrical rapper invisible
Don't worry bout that It doesn't matter
Don't worry bout that It doesn't matter
Because these rapper rap too difficult
Because these rapper rap too difficult
Why you say that capper rap
Why you say that capper rap
Be Better Than lyrical rap What's Principle?
Be Better Than lyrical rap What's Principle?
Why you say no cap but you still cap
Why you say no cap but you still cap
Why u rap like that Unbelievable
Why u rap like that Unbelievable
Don't sold me a dream
Don't sold me a dream
I never sell my soul to be famous guy with Promethazine
I never sell my soul to be famous guy with Promethazine
That so joke don't show me a lean
That so joke don't show me a lean
Shut that cap song u know what i mean
Shut that cap song u know what i mean
I learn a lot from อดีต that for living
I learn a lot from the past that for living
Use adrenaline that for feeling
Use adrenaline that for feeling
And I be what I be
And I be what I be
แม่งขายฝัน
It's all a dream
แค่ขบขัน ล่อลวงเด็กอยากดัง
Just kidding, tempting kids to be famous
เยี่ยวใม่ถกหนัง ช่างโศกศัล
Not really, like to grieve
เอามือสกปกมาจกหำ
Take a dirty hand and grab the balls
ล่อลวงเขาไปลูบคลำทำของลับเขาฟกช้ำ
Lure them to touch and bruise their genitals
สุดท้ายได้ร้องแร็พหน้าสุขาที่มีน้ำขัง ข้างปั๊ม
Finally got to rap in front of a toilet with stagnant water, next to a gas station
มีกราฟฟิตี้เด็กช่างอยู่บนผนัง
There is a graffiti of a technical college student on the wall.
โดนฝัง หมดหวัง
Got buried, hopeless
โดนจับอัดเหลื่อมล้ำ จองจำ
Get caught, unfairly imprisoned
ตังใม่ได้ พ่องตาย ตบยุงจนเป็นผื่นคัน
Can't get the money, father died, slapped mosquitoes until they became itchy powder
ย้อมใจพังๆ ด้วยโรตีบัง ชีวิตจับกัง
Soothe the broken heart with roti bang, life is stuck
พอกันที เชี่ย ความดัง
That's it, damn fame
ที่ต้องเดิมพันด้วยประตูหลัง
That has to be exchanged for the back door
ชีวิตหมดหวัง โดนหลอกแต๊ะอั๋ง
Life is hopeless, being tricked and touched
สร้างความเกลียดชัง กลายเป็นความทรงจำ
Creating hatred, turning into memories
กลายเป็นโศกนาตกรรม ไอ้พวกระยำ พวกมึงต้องตาย
It became a tragedy, you bastards, you must die.
ยัดปากด้วยพวงสวรรค์
Stuff your mouth with garlands
หน้าร้านข้าวมันไก่ไหหลำ
In front of Hainanese chicken rice shop
ถ้ามึงมี คุณธรรม มึงใม่ทำหรอก
If you have morals, you wouldn't do it.
รอสักวัน บาปกรรมจะเป็นรางวัล
One day, karma will be the reward
ถ้ามึงมีคุณธรรม
If you have morals
แต่มึงระยำ มึงเริงระบำได้ใม่นาน เฮ้ย
But you're mean You won't be happy for long, hey
ถ้ามึงมี คุณธรรม มึงใม่ทำหรอก
If you have morals, you wouldn't do it.
รอสักวัน บาปกรรมจะเป็นรางวัล
One day, karma will be the reward
ถ้ามึงมีคุณธรรม
If you have morals
แต่มึงระยำ มึงเริงระบำได้ใม่นาน เฮ้ย
But you're mean You won't be happy for long, hey





Авторы: Gantawat Tantivathanagul, Kamon Yiaraphan, Kitti Chuaywech, Wutthichai Chaimee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.