Текст и перевод песни Rap Star Music feat. Micro TDH & K-RAK - Tu y Yo - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu y Yo - Remix
You and I - Remix
Anoche
te
vi...
I
saw
you
last
night...
Caminando
por
la
calle
sola
te
vi
Walking
down
the
street
alone,
I
saw
you
Con
ese
flow
que
me
pone
crazy
a
mi
With
that
flow
that
drives
me
crazy
Dime
como
a
eso
yo
me
puedo
resistir
Tell
me,
how
can
I
resist
that?
Es
imposible
pa′
mi
It's
impossible
for
me
Porque
tu
& yo...
Because
you
& I...
Nos
vemos
bien
los
dos
We
look
good
together
Acercate
un
poco,
no
tengas
miedo
Come
closer,
don't
be
afraid
Porque
yo...
Quiero
abrazarte
Because
I...
I
want
to
hug
you
No
quiero
hacerte
daño
amor
I
don't
want
to
hurt
you,
love
Al
contrario
quiero
darte
mi
amor
On
the
contrary,
I
want
to
give
you
my
love
Porque
tu
& yo...
Because
you
& I...
Nos
vemos
bien
los
dos
We
look
good
together
Acercate
un
poco,
no
tengas
miedo
Come
closer,
don't
be
afraid
Porque
yo...
Quiero
abrazarte
Because
I...
I
want
to
hug
you
Deja
de
vivir
mentiras
Stop
living
a
lie
Que
cuando
estas
sin
ropa
en
la
Because
when
you
are
naked
in
the
Intimidad
conmigo
dices
la
verdad
cuando
me
miras
Intimacy
with
me,
you
tell
the
truth
when
you
look
at
me
Dejate
de
esa
mierda
Stop
with
that
bullshit
De
vivir
teniendo
miedo
acerca
de
lo
que
los
demas
digan
Living
in
fear
of
what
others
will
say
Valorate
& entiende
que
si
estoy
contigo
no
es
por
tu
cuerpo
Value
yourself
& understand
that
if
I'm
with
you,
it's
not
because
of
your
body
Si
no
porque
me
inspiras
But
because
you
inspire
me
A
lo
que
ninguna
motiva
In
a
way
no
one
else
does
He
intentado
no
pensar
que
tienes
miedo
I've
tried
not
to
think
that
you're
afraid
Cuando
me
tienes
aqui
esperando
a
fuego
When
you
have
me
here
waiting
on
fire
Ninguno
de
los
dos
soporta
estar
solos
Neither
of
us
can
stand
to
be
alone
& Sabemos
mas
que
nadie
quienes
somos
tu
& yo
& We
know
better
than
anyone
who
we
are,
you
& I
Par
de
locos
muy
perdidos
A
couple
of
crazy
lost
souls
Desviando
el
objetivo
Deviating
from
the
goal
Dime
de
que
vale
amor
Tell
me,
what's
the
point,
love?
Vivir
diciendo
que
no
Living
by
saying
no
Cuando
tu
& yo...
When
you
& I...
Nos
vemos
bien
los
dos
We
look
good
together
Acercate
un
poco
& deja
los
juegos
Come
closer
& drop
the
games
Porque
yo...
Quiero
abrazarte
lady...
Because
I...
I
want
to
hug
you,
lady...
& En
la
fuerza
esta
la
unión
& In
strength
lies
unity
Por
favor
toma
una
decisión...
Please
make
a
decision...
Par
de
locos
muy
perdidos
A
couple
of
crazy
lost
souls
Desviando
el
objetivo
Deviating
from
the
goal
Par
de
locos
muy
perdidos
A
couple
of
crazy
lost
souls
Buscando
mas
de
un
motivo
Looking
for
more
than
one
reason
Si
no
es
suficiente
entonces
dime
ya
que
podemos
hacer
por
estabilidad
If
it's
not
enough,
then
tell
me
what
we
can
do
for
stability
De
vivir
compartiendo
la
felicidad
To
live
sharing
happiness
(Oh
nana
na
na
na)
(Oh
nana
na
na
na)
Yo
quiero
darte
amor
I
want
to
give
you
love
Llenarte
de
pasión
Fill
you
with
passion
Permiteme
poder
entrar
a
tu
corazón...
Let
me
enter
your
heart...
Dejame
ser
la
luz
que
ilumina
el
camino
Let
me
be
the
light
that
illuminates
the
path
Oscuro
por
el
cual
caminas...
Por
el
cual
caminas...
Dark
path
you
walk...
The
path
you
walk...
& Deja
atra'
el
orgullo
& Leave
pride
behind
Mi
sentimiento
es
tuyo
My
feeling
is
yours
Permite
que
seamos
solo
tu
& yo
Let
us
be
just
you
& me
Por
ser
la
luz
que
te
ilumina
To
be
the
light
that
illuminates
you
Estoy
enfermo
en
una
camilla
I'm
sick
in
a
hospital
bed
Pa′
este
dolor
no
hay
pastilla
There
is
no
pill
for
this
pain
Tu
cuerpo
es
mi
medicina...
Your
body
is
my
medicine...
Se
nota
que,
eres
una
experta
en
no
creer
It
shows
that
you
are
an
expert
in
not
believing
En
eso
a
que
le
llaman
amor
In
what
they
call
love
Baby
me
duele
que
cuando
te
lo
hago
Baby
it
hurts
that
when
I
do
it
to
you
Me
entregas
tu
cuerpo
pero
no
el
corazón
You
give
me
your
body
but
not
your
heart
Pone
la
boca
pero
no
da
el
beso
You
put
your
mouth
but
don't
give
the
kiss
Me
manosea
& me
lo
pone
tieso
You
touch
me
& make
it
hard
Va
a
ser
un
gran
problema
si
me
enamoro
It's
going
to
be
a
big
problem
if
I
fall
in
love
De
una
mujer
que
solo
queria
matar
el
queso
With
a
woman
who
just
wanted
to
kill
the
cheese
Asi
como
estoy
tras
de
ti
Just
like
I'm
after
you
En
el
mundo
hay
mas
mujeres
esperando
que
un
hombre
la
quiera
There
are
more
women
in
the
world
waiting
for
a
man
to
love
her
Decidete
rápido
Decide
quickly
Que
de
pronto
como
Micro
voy
a
tener
la
bandeja
de
entrada
llena
That
suddenly
like
Micro
I'm
going
to
have
a
full
inbox
(MicroTDH)
CORO
(MicroTDH)
CHORUS
Cuando
tu
& yo...
When
you
& I...
Nos
vemos
bien
los
dos
We
look
good
together
Acercate
un
poco
& deja
los
juegos
Come
closer
& drop
the
games
Porque
yo...
Quiero
abrazarte
lady...
Because
I...
I
want
to
hug
you,
lady...
& En
la
fuerza
esta
la
unión
& In
strength
lies
unity
Por
favor
toma
una
decisión...
Please
make
a
decision...
(K-RAK)
CORO
(K-RAK)
CHORUS
Porque
tu
& yo...
Because
you
& I...
Nos
vemos
bien
los
dos
We
look
good
together
Acercate
un
poco,
no
tengas
miedo
Come
closer,
don't
be
afraid
Porque
yo...
Quiero
abrazarte
Because
I...
I
want
to
hug
you
No
quiero
hacerte
daño
amor
I
don't
want
to
hurt
you,
love
Al
contrario
quiero
darte
mi
amor
On
the
contrary,
I
want
to
give
you
my
love
(MicroTDH&
K-RAK)
CORO
(MicroTDH&
K-RAK)
CHORUS
Par
de
locos
muy
perdidos
A
couple
of
crazy
lost
souls
Desviando
el
objetivo
Deviating
from
the
goal
Par
de
locos
muy
perdidos
A
couple
of
crazy
lost
souls
Buscando
mas
de
un
motivo
Looking
for
more
than
one
reason
Si
no
es
suficiente
entonces
dime
ya
que
podemos
hacer
por
estabilidad
If
it's
not
enough,
then
tell
me
what
we
can
do
for
stability
De
vivir
compartiendo
la
felicidad
To
live
sharing
happiness
(Oh
nana
na
na
na)
(Oh
nana
na
na
na)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.