RapResyon - Taklaya Gelirsin (feat. Myhos) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RapResyon - Taklaya Gelirsin (feat. Myhos)




Taklaya Gelirsin (feat. Myhos)
Попадешься на крючок (feat. Myhos)
Yoluma koyma engel kafiyelerim bugün belirgin
Не вставай на пути, рифмы мои сегодня четки
Yüzümdeki belirgin izi gören adamın acaba
Тот, кто увидит шрам на моем лице, интересно,
Götü yermi yanıma yaklaşmaya şşşş yaklaş
Осмелится ли приблизиться ко мне, шшшш, подойди поближе.
Biz yaparız adama her türlü mixaj
Мы с тобой сделаем любой микс.
Free shoptan al beatlerini moruk
Приятель, купи себе биты во фришопе.
Git lan çocuk dynamic micle bana hava atma tırrik
Иди-ка ты, мальчик, нечего мне тут выделываться со своим динамическим микрофоном.
En iyisini yapana kadar en iyi bu
Пока не сделаю всё по высшему разряду, буду делать так, как могу.
Kafa yormam rape forever Rapo
Парюсь над рэпом, рэп вечен, йоу.
Roj atıp ot vurup çözüm bumu
Курнул, забил косяк, и это всё, что ли?
Günde bi track battımı oğlum
По треку в день допишешься, сынок.
Çektiğiniz kovanın içinde spermim dolu
В гильзе, из которой ты стрелял, моя сперма.
Kapa çeneni piç al bu rapim kafa yapar
Закрой свой рот, ублюдок, этот мой рэп вскружит тебе голову.
Siz ot çekerden park köşelerinde
Пока ты куришь травку по углам в парке,
Babanız evde ekmek derdinde
Твой батя пахает, чтобы заработать на хлеб.
Neyin kafasını yaşıyor bu piçler
Чем забивают головы эти придурки?
Yas tutuyo belli dede derine koydu
Видно, что в трауре, дед глубоко закопал.
Koyduğum mala bir daha koymam
То, что я отдал, больше не отдам.
Yalama olana yol ver ustam
С теми, кто лижет задницы, прощаюсь, учитель.
Göt tavan hasım kasıl asıl fasıl şimdi başlasın
Крыша едет, враг напрягается, давай начнём.
Al içine içinde patlasın için yansın niçin
Прими это, пусть взорвется внутри, гори изнутри, зачем?
Rap yörene yakışsın beni seven ayakta alkışlasın
Пусть рэп украшает эти края, пусть те, кому я нравлюсь, аплодируют стоя.
Size söven arkanızdan saydırsın
Пусть те, кто ругает вас, поливают вас грязью за спиной.
Aklın daralır taklaya gelirsin sesini duyan olmaz
Разум помутится, попадешься на крючок, тебя никто не услышит.
Bu deli durmaz kesene kadar sesini
Этот псих не остановится, пока не заткнет тебе глотку.
Yoluna bak fırlama ortaya yırtık dondan düşer gibi
Смотри, куда прешь, выскочка, как будто с тебя штаны сейчас сползут.
Biraz adam ol beynine soktuğum
Будь мужиком, бью тебе в голову,
Maymun bile senden sevimli
Даже обезьяна милее тебя.
Size adam muamelesi yapıp götünüzü kaldıranlarında beynini sikiyim ki
Трахнуть бы мозги тем, кто ведет себя с вами, как с людьми, и выносит вам мозг.
Adam sanıyonuz kendinizi halbuki sizde biliyosunuz boksunuz
Вы возомнили себя мужчиной, хотя сами знаете, что вы отстой.
Çok fazla koktunuz buda benim sinirimi bozuyo
Вы слишком много воняете, и это действует мне на нервы.
Aklım almıyo sinirimi bozuk olan adam oluyo
Не могу понять, как можно быть таким нервным.
Sinirimi bozuk olan adam oluyo
Как можно быть таким нервным.
Sinirimi bozuk olan adam oluyo
Как можно быть таким нервным.
Sinirimi bozuk olan adam oluyo
Как можно быть таким нервным.
Sinirimi bozuk olan adam oluyo
Как можно быть таким нервным.
Buda benim sinirimi bozuyo
И это действует мне на нервы.
Psikolojisi bozuk uçuk kaçık hayaller içinde koşuyom
У меня поехала крыша, бегу с ненормальными, бредовыми мечтами.
Önüme çıkanda yer kısmetini çekil yolumdan
Тот, кто встанет на моем пути, потеряет свой шанс, так что убирайся с дороги.
Dastana benzemez bu işin rapci yapmaz seni kafandaki cap
Эта штука не похожа на историю, твоя кепка не сделает из тебя рэпера.
Önce adam olacaksın neymiş önce adam olacaksın
Сначала нужно стать человеком, понимаешь, сначала нужно стать человеком.





Авторы: Muhammed Eroglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.