Rapadura, Oriente - Oxente Se Oriente - перевод текста песни на немецкий

Oxente Se Oriente - Rapadura, Orienteперевод на немецкий




Oxente Se Oriente
Mensch, orientier dich!
Sou carne de jegue, cep nordeste, na peste, o rec, aperte
Ich bin zäh wie ein Esel, PLZ Nordost, in der Not, nimm auf, drück drauf
Me teste, rap do agreste, mete canivete
Teste mich, Rap aus dem Agreste, setz das Klappmesser an
Oxente, sempre presente, oriente, sente o repente
Oxente, immer präsent, Oriente, fühl den Repente
Não enfrente arrente e se ausente da frente que os cabra eh quente
Fordere uns nicht heraus und mach dich weg von der Front, denn die Kerle sind heiß drauf
Rj nordestino, nissin, rapadura, chino,
RJ Nordestino, Nissin, Rapadura, Chino,
Se oriente menino que os cabra vão rimar
Orientier dich, Junge, denn die Kerle werden reimen
Orgulho dos severino, misturado com albino,
Stolz der Severinos, gemischt mit Albino,
Brasileiro clandestino rimo em qualquer lugar
Klandestiner Brasilianer, ich reime an jedem Ort
Oxente se oriente rapaz!
Oxente, orientier dich, Junge!
Se aconchegue o som eh esse, se achegue um pouco mais
Mach's dir gemütlich, der Sound ist dieser, komm ein bisschen näher
Vem que vem! poesia lapidada em rima
Komm schon! Poesie, geschliffen im Reim
Swing carioca, junto com a ginga nordestina
Carioca-Swing, zusammen mit der nordestinischen Ginga
A nado, rasgo o riacho, me encaixo, em fecho, de macho
Schwimmend reiß ich durch den Bach, ich pass rein, im Pulk, wie ein Mannsbild
Virado, diacho de baixo, faco quetar o facho, do frouxo
Angepisst, Teufel von unten, ich bringe den Angeber zum Schweigen, den Schwächling
Abestado, bucho enxado, sente o xiado
Dämlich, voller Bauch, spür das Zischen
Achado em xaxado, avexado, amuado, roxo no arroxo
Gefunden im Xaxado, gehetzt, schmollend, lila im Arrocho
Disposição cabra macho, cascorado de esculacho, no brasil de cima a baixo com saudade vou voltar
Harter Kerl-Mentalität, dickhäutig durch Spott, in Brasilien von Nord nach Süd, voller Sehnsucht kehr ich zurück
Com orgulho em cada passo, levo amor no meu compasso na praia e no cangasso, do rio pro ceará
Mit Stolz in jedem Schritt, trag ich Liebe in meinem Rhythmus, am Strand und im Cangaço, von Rio nach Ceará
De noel a lampião, de gonzaga a jamelão,
Von Noel bis Lampião, von Gonzaga bis Jamelão,
Do partido alto ao proibidão do baião ao repente
Vom Partido Alto zum Proibidão, vom Baião zum Repente
Mistura de cultura rapadura e oriente
Mischung der Kulturen, Rapadura und Oriente
A chapa eh quente sente conecta a mente
Die Sache ist heiß, fühl es, verbind den Geist
Mar com o remo a remar com a rima a rimar
Meer, mit dem Ruder rudern, mit dem Reim reimen
Jangada do amar oxente
Jangada der Liebe, Oxente
Mar com o remo a remar com a rima a rimar
Meer, mit dem Ruder rudern, mit dem Reim reimen
Jangada do amar oriente
Jangada der Liebe, Oriente
Minha rima a deriva ecoa nas esquinas da babylon,
Mein treibender Reim hallt in den Ecken Babylons wider,
Do litoral ao sertão, do oiapoque ao chuí
Von der Küste zum Sertão, von Oiapoque bis Chuí
Pras mina se divertir, nissin rapadura nochi,
Damit die Mädels Spaß haben, Nissin, Rapadura, Nochi,
Tamo ai em todas as partes pra nossa arte evoluir
Wir sind überall am Start, damit unsre Kunst sich entwickelt
Os gringo so diz oh shit, o cabra so diz oxente
Die Gringos sagen nur 'Oh Shit', der Cabra sagt nur 'Oxente'
Os gringo poe no repeat, eu digo repete o repente
Die Gringos stellen auf Repeat, ich sag: Wiederhol den Repente
Como meu vozim, mucuim, que eh sozim, no comfim
Wie mein Opapa, kleines Ding, der allein ist, am Ende der Welt
Diz pra mim, bem assim, oh meu fih, tu eh mais doce que alfenim
Sagt zu mir, genau so, oh mein Sohn, du bist süßer als Alfenim
Brilho nos olhos poeta, música expressão sincera,
Glanz in den Augen, Dichter, Musik, aufrichtiger Ausdruck,
Agradeço ao rapadura aqui por nos iluminar
Ich danke Rapadura hier, dass er uns erleuchtet
Vejo a luz da lamparina, que ilumina, disciplina
Ich sehe das Licht der Öllampe, das erleuchtet, diszipliniert
Oferenda a deusa rima por ela eu vou orar
Opfergabe an die Göttin Reim, für sie werde ich beten
Pa-papo de futuro, se liga malandro visão de gavião, disposição cem porcento, talento pesadão
Zukunftsgerede, pass auf, Macker, Falkenblick, hundert Prozent Einstellung, Mords-Talent
Sou chino de niterói, bota a conta no meu nome, sujeito homem honro minha bronca no microfone
Ich bin Chino aus Niterói, schreib's auf meine Rechnung, als ganzer Kerl steh ich meinen Mann am Mikrofon
Quebrando um moi de cuento, no contratempo de dentro
Ich breche 'nen Haufen Blödsinn, im inneren Gegenrhythmus
Engolindo vento, adentro, enfrento, lombo jumento
Wind schluckend, dringe ich ein, stelle mich dem Eselsrücken
Rapido raio, caio no ensaio, não saio, ataio
Schnell wie der Blitz, fall ich in die Probe, ich hau nicht ab, nehm die Abkürzung
Trago ao mangaio, aplauso atraio, remexo balaio
Ich bring's zum Mangaio, zieh Applaus an, wirble den Balaio durcheinander
Cada amigo em cada esquina em cada esquina
Jeder Freund an jeder Ecke an jeder Ecke
Eh o que me determina, flutuo diante a sina de ir e não querer voltar
Ist, was mich bestimmt, ich schwebe vor dem Schicksal zu gehen und nicht zurückkehren zu wollen
O mar vai virar sertão e o sertão virar mar,
Das Meer wird zum Sertão werden und der Sertão zum Meer,
Essa eh a minha certeza de que o jogo vai virar!
Das ist meine Gewissheit, dass das Spiel sich wenden wird!
Mar com o remo a remar com a rima a rimar
Meer, mit dem Ruder rudern, mit dem Reim reimen
Jangada do amar oxente
Jangada der Liebe, Oxente
Mar com o remo a remar com a rima a rimar
Meer, mit dem Ruder rudern, mit dem Reim reimen
Jangada do amar oriente
Jangada der Liebe, Oriente
para e separa, equivalhe o que é que vale, contra-verso controverso, vice e versa, versa vice
Du hältst an und trennst, setzt gleich, was was wert ist, kontroverser Gegen-Vers, vice versa, versa vice
Unir verso no universo, to imerso e não disperso o tempo aqui eh precioso, por favor não disperdiçe
Den Vers im Universum vereinen, ich bin vertieft und nicht zerstreut, die Zeit hier ist kostbar, bitte verschwende sie nicht
Sabe, se não sabe sobre,
Weißt du, wenn du nichts davon weißt,
Soube aonde o rap, no seu espírito bate
Erfahre, wo der Rap deinen Geist trifft
Então abre a percepção e ouve,
Dann öffne die Wahrnehmung und hör zu,
Esse som original, produto nacional de qualidade!
Dieser Original-Sound, nationales Qualitätsprodukt!
Não gaguejo, eu pelejo e protejo, o som sertanejo
Ich stottere nicht, ich kämpfe und beschütze den Sertanejo-Sound
Dom que derrama, aclama, o desejo, lama caranguejo
Gabe, die überfließt, bejubelt das Verlangen, Mangrovenschlamm
Da mao sai a escrita viva, sanfona sentida, gonzaga minha vida
Aus der Hand kommt die lebendige Schrift, gefühlte Sanfona, Gonzaga mein Leben
Cantada e contida, viva patativa
Gesungen und gebändigt, lang lebe Patativa
Puxo o "x" no meu sotaque, de gonzaga a tupac
Ich betone das "sch" in meinem Akzent, von Gonzaga bis Tupac
O nordeste é que eh mestre, berço do nosso país
Der Nordosten ist der Meister, Wiege unseres Landes
Agua no meio da seca, lampião na escuridão,
Wasser inmitten der Dürre, Lampião in der Dunkelheit,
O sistema faz agente esquecer nossa raiz
Das System lässt uns unsere Wurzeln vergessen
Na atividade!! eu sou tipo agente bourne,
Im Einsatz!! Ich bin wie Agent Bourne,
Que fica com o olho aberto, enquanto o outro dorme
Der ein Auge offen hält, während das andere schläft
Que joga no chão pro santo, e bebe um outro gole
Der für den Heiligen auf den Boden gießt und noch einen Schluck trinkt
Palavras são o que me resta o que presta da mente storm
Worte sind, was mir bleibt, was taugt vom Gedankensturm
Da xilogravura, ao papel, literatura, cordel
Von der Xilogravura zum Papier, Literatur, Cordel
Minha escritura, apura, altura, do ceu, pra quintura, um chapeu
Meine Schrift, verfeinert, die Höhe des Himmels, für die Gluthitze ein Hut
Mais doce que mel, menestrel, amor fiel, que se apegue
Süßer als Honig, Minnesänger, treue Liebe, die sich festklammert
Por inteiro entregue, mais duro que espinhaco de jegue
Ganz hingegeben, härter als ein Eselsrückgrat
Mar com o remo a remar com a rima a rimar
Meer, mit dem Ruder rudern, mit dem Reim reimen
Jangada do amar oxente
Jangada der Liebe, Oxente
Mar com o remo a remar com a rima a rimar
Meer, mit dem Ruder rudern, mit dem Reim reimen
Jangada do amar oriente
Jangada der Liebe, Oriente






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.