Текст и перевод песни Rapazzoul - Ven a Jugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Uno,
dos,
uno,
dos)
(One,
two,
one,
two)
(¿Tú
me
escuchas?,
bueno,
vosotros,
¿vale?)
(Can
you
hear
me?
Well,
can
you
all
hear
me?)
(Okey,
va)
(Okay,
let's
go)
Están
los
tontos
que
se
creen
todo
lo
que
dicen
There
are
fools
who
believe
everything
they
say
Están
los
otros
que
aplauden
todo
lo
que
pillen
There
are
others
who
applaud
everything
they
catch
Más
les
ofrezco
esta
canción
cual
Beethoven
I
offer
you
this
song
like
Beethoven
Mi
rima
muere
joven
pero
te
impone
lecciones
My
rhyme
dies
young
but
imposes
lessons
on
you
A
mi
me
aburren
y
suenan
repetitivos
They
bore
me
and
sound
repetitive
Con
bases
del
youtube,
robada
y
copiando
estilo
With
youtube
beats,
stolen
and
copying
style
El
cigarrito
en
la
historia
que
no
te
falte
The
cigarette
in
the
story
that
you
don't
lack
Para
aparentar
que
hueles
a
mierda
y
a
puro
desfase
To
pretend
you
smell
like
shit
and
pure
debauchery
Eres
el
tonto
de
clase
desde
luego,
no
lo
niego
You're
the
class
fool,
of
course,
I
don't
deny
it
Y
mi
ego
hace
estragos
en
tu
cielo
And
my
ego
wreaks
havoc
in
your
sky
Necesitas
productor,
otro
que
te
haga
coros
You
need
a
producer,
another
one
to
do
your
choruses
Un
pseudo
mezclador
y
el
de
los
vídeos
tan
tochos
A
pseudo
mixer
and
the
one
with
the
clunky
videos
Yo
me
basto
con
mi
chica
y
con
mis
manos
I'm
enough
with
my
girl
and
my
hands
En
esto
no
he
triunfado
pero
me
mantengo
sano
I
haven't
succeeded
in
this,
but
I
stay
healthy
Hago
lo
que
quiero
y
eso
es
lo
que
a
ti
te
duele
I
do
what
I
want
and
that's
what
hurts
you
Pienso
en
mi
primero,
no
lo
que
dicte
la
plebe
I
think
of
myself
first,
not
what
the
plebs
dictate
Quieres
jugar
conmigo,
¿y
que
dirán?
You
want
to
play
with
me,
and
what
will
they
say?
No
puedes
demostrar
tu
valía,
man
You
can't
prove
your
worth,
man
Así
que
solo
te
queda
envidiar
So
you
only
have
to
envy
Siente
tu
fuego
ardiendo
por
dentro
Feel
your
fire
burning
inside
Es
el
fracaso
que
quema
It's
the
failure
that
burns
Quieres
jugar
conmigo,
¿y
que
dirán?
You
want
to
play
with
me,
and
what
will
they
say?
No
puedes
demostrar
tu
valía,
man
You
can't
prove
your
worth,
man
Así
que
solo
te
queda
envidiar
So
you
only
have
to
envy
Siente
tu
fuego
ardiendo
por
dentro
Feel
your
fire
burning
inside
Es
el
fracaso
que
quema
It's
the
failure
that
burns
Estoy
harto
del
ego
I'm
tired
of
ego
De
mantenerme
de
lejos
Of
staying
away
De
sufrir
por
mis
complejos
Of
suffering
for
my
complexes
De
callar
por
lo
que
siento
Of
keeping
quiet
about
what
I
feel
Pues
escribo
lo
que
quiero
So
I
write
what
I
want
Por
ello
hago
mi
música
That's
why
I
make
my
music
Escogí
ser
rapero,
no
un
siervo
con
la
túnica
I
chose
to
be
a
rapper,
not
a
servant
in
a
robe
Más,
respeto
todo
tipo
de
creencias
But,
I
respect
all
kinds
of
beliefs
Más,
si
ellas
me
respetan
But,
if
they
respect
me
No
pienso
ejercer
la
ciencia
I
don't
intend
to
practice
science
Fui
criticado
por
cantar
lo
que
yo
canto
I
was
criticized
for
singing
what
I
sing
Por
no
regalar
halagos
y
vivir
en
mi
legado
For
not
giving
out
compliments
and
living
in
my
legacy
Tengo
todo
lo
que
quise
y
anhelé,
¿ves?
I
have
everything
I
wanted
and
longed
for,
see?
Gracias
al
mercado
y
a
la
música,
me
va
bien
Thanks
to
the
market
and
music,
I'm
doing
well
Solo
le
debo
a
mi
padre,
a
mi
hermano,
a
mi
madre
I
only
owe
my
father,
my
brother,
my
mother
Todo
lo
que
tengo
Everything
I
have
Ellos
lucharon
por
mí,
sin
resistir,
es
mi
momento
They
fought
for
me,
without
resisting,
it's
my
time
Quieres
jugar
conmigo,
¿y
que
dirán?
You
want
to
play
with
me,
and
what
will
they
say?
No
puedes
demostrar
tu
valía,
man
You
can't
prove
your
worth,
man
Así
que
solo
te
queda
envidiar
So
you
only
have
to
envy
Siente
tu
fuego
ardiendo
por
dentro
Feel
your
fire
burning
inside
Es
el
fracaso
que
quema
It's
the
failure
that
burns
Quieres
jugar
conmigo,
¿y
que
dirán?
You
want
to
play
with
me,
and
what
will
they
say?
No
puedes
demostrar
tu
valía,
man
You
can't
prove
your
worth,
man
Así
que
solo
te
queda
envidiar
So
you
only
have
to
envy
Siente
tu
fuego
ardiendo
por
dentro
Feel
your
fire
burning
inside
Es
el
fracaso
que
quema
It's
the
failure
that
burns
Si
el
dinero
pagase
por
mis
errores
If
money
paid
for
my
mistakes
Sería
millonario
pero
cubierto
de
horrores
I
would
be
a
millionaire
but
covered
in
horrors
Más,
yo
casi
caigo
en
esas
garras
But,
I
almost
fell
into
those
clutches
Que
quisieron
distraerme,
mantenerme
alejado
de
mi
gente
That
wanted
to
distract
me,
keep
me
away
from
my
people
No
soy
tanto
como
aparento
en
las
redes
I'm
not
as
much
as
I
appear
on
the
networks
Soy
alejado,
un
chico
humilde
entre
toda
la
gente
I'm
aloof,
a
humble
boy
among
all
the
people
Nunca
fardo
solamente
cuando
ellos
me
atacan
I
never
brag,
only
when
they
attack
me
Para
poder
demostrar
que
yo
también
tengo
armas
To
be
able
to
show
that
I
also
have
weapons
Los
cimientos
de
mi
inocencia
volaron
The
foundations
of
my
innocence
flew
away
Como
el
cielo,
como
el
viento
estos
se
evaporaron
Like
the
sky,
like
the
wind,
these
evaporated
No
tengo
más
que
decir
en
esta
poesía
I
have
nothing
more
to
say
in
this
poetry
Pero
te
recito
música,
tú
eres
solo
mía
But
I
recite
music
to
you,
you
are
mine
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.