Rapbaum - Empath - перевод текста песни на немецкий

Empath - Rapbaumперевод на немецкий




Empath
Empath
Been a lot up on my mind
Hatte viel im Kopf
Mental looking like it's Jenga
Mental sieht es aus wie Jenga
People on my line
Leute melden sich bei mir
Always asking for a favor
Bitten immer um einen Gefallen
I'm gonna oblige
Ich werde nachgeben
Cause of how I got raised up
Wegen meiner Erziehung
Knowing every time
Wissend, dass ich jedes Mal
I can barely get a thank ya
Kaum ein Danke bekomme
Still I let it slide
Trotzdem lasse ich es zu
To the side without anger
Zur Seite, ohne Wut
Shoes stay tied
Schuhe bleiben gebunden
I ain't tripping how we laced up
Ich stolpere nicht, wie wir geschnürt sind
I been getting tired
Ich bin müde geworden
From all these nights I stayed up
Von all den Nächten, die ich wach blieb
Patience gon get tried
Geduld wird geprüft
Need a judge and a bailiff
Brauche einen Richter und einen Gerichtsdiener
I'm saying
Ich sage
Ain't bout to snap
Ich werde nicht ausrasten
But you know I laid the, snare
Aber du weißt, ich habe die, Snare gelegt
If I really cracked
Wenn ich wirklich zusammenbrechen würde
Under pressure would you, care
Unter Druck, würde es dich kümmern, Süße?
If the odds was stacked
Wenn die Chancen schlecht stünden
Up against me is you, there
Wärst du dann für mich da, meine Liebe?
Does the lord know my name
Kennt der Herr meinen Namen
Cause you say it in your prayers
Weil du ihn in deinen Gebeten sagst
I'm aware
Ich bin mir bewusst
Nothing worth having is easy
Nichts, was es wert ist, zu haben, ist einfach
Still I maintain the consistence believe me
Trotzdem bleibe ich beständig, glaub mir
I been on this climb many miles beneath me
Ich bin auf diesem Aufstieg, viele Meilen unter mir
And imma keep going until cease breathing
Und ich mache weiter, bis ich aufhöre zu atmen
A lot of people really in this just for recognition
Viele Leute sind wirklich nur wegen der Anerkennung dabei
But so quick to quit they ain't with repetition
Aber so schnell geben sie auf, sie sind nicht bei der Wiederholung
Not a little trip it's life long exhibition
Kein kleiner Ausflug, es ist eine lebenslange Ausstellung
And when you lose focus then with it position
Und wenn du den Fokus verlierst, dann auch die Position
Just listen
Hör einfach zu
If you ain't built for this game then just give in
Wenn du nicht für dieses Spiel gemacht bist, dann gib einfach auf
It's a lot more than a daily commitment
Es ist viel mehr als eine tägliche Verpflichtung
I've sacrificed everything just for a chance to be winning
Ich habe alles geopfert, nur für eine Chance zu gewinnen
I'd do it again cause it's thrilling
Ich würde es wieder tun, weil es aufregend ist
I ain't bout clout or the likes or attention
Mir geht es nicht um Einfluss, Likes oder Aufmerksamkeit
I'm bout respect that I earn when it's given
Mir geht es um Respekt, den ich verdiene, wenn er gegeben wird
I'm about hustle and work towards a vision
Mir geht es um das Streben und die Arbeit an einer Vision
We painting a picture that looks like it's fiction
Wir malen ein Bild, das wie Fiktion aussieht
But this is reality see how I'm living
Aber das ist die Realität, sieh, wie ich lebe
I'm gaining clarity with this persistence
Ich gewinne Klarheit mit dieser Beharrlichkeit
It's simple just stick with the mission you're in
Es ist einfach, bleib einfach bei der Mission, in der du bist
And then roll with the punches when others is quitting
Und dann nimm die Schläge hin, wenn andere aufgeben





Авторы: Austin Citrenbaum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.