Rapbit - 素晴らしき絶望 零 - перевод текста песни на немецкий

素晴らしき絶望 零 - Rapbitперевод на немецкий




素晴らしき絶望 零
Wunderbare Verzweiflung Null
浅い睡眠
Leichter Schlaf
朝目が覚めて立ちくらみ待ちくたびれた猫に挨拶
Morgens aufwachen, Schwindel, die erschöpft wartende Katze begrüßen
PCのスイッチに手伸ばすネット堪能してから見るスケジュール
Nach dem PC-Schalter greifen, das Netz genießen, dann den Zeitplan ansehen
昨日と明日バイト
Gestern und morgen Teilzeitjob
何時の間に今日そんな瞬間
Wann wurde es heute, so ein Moment
音楽は俺の過去と過去のモンタージュさ
Musik ist eine Montage aus meiner Vergangenheit
唯一の存在意義 もう帰れないんだ取れないアビリティ
Einzige Daseinsberechtigung, ich kann nicht mehr zurück, eine Fähigkeit, die ich nicht loswerde
現実という返り血を浴びて逃避行から生還 その間2秒
Vom Spritzer Blut namens Realität getroffen, von der Flucht zurückgekehrt, dazwischen 2 Sekunden
結局2秒の繰り返しで陽が暮れる気まぐれな眠気に身を委ねる
Letztendlich wiederholen sich die 2 Sekunden, die Sonne geht unter, ich überlasse mich der launischen Müdigkeit
さぁ、何しよう
So, was soll ich tun?
昨日だけに残った足跡 書いて波にさらわれ空になるマッチ箱
Fußspuren, nur von gestern übrig, gezeichnet, von Wellen weggespült, eine leere Streichholzschachtel
諦めはしないさいくらでも悴もう
Ich gebe nicht auf, egal wie sehr ich erstarre
今だけ感じられる体温の証明
Der Beweis der Körperwärme, nur jetzt spürbar
つまらなすぎるルーティン 素晴らしき絶望
Zu langweilige Routine, wunderbare Verzweiflung
出会いかまたは別れ 素晴らしき絶望
Begegnung oder Abschied, wunderbare Verzweiflung
中身などは無いさ ただ涙だけが「嗚呼、これが 素晴らしき絶望」
Es gibt keinen Inhalt, nur die Tränen sagen: "Ah, das ist die wunderbare Verzweiflung"
くだらなすぎる日々に 素晴らしき絶望
Zu banale Tage, wunderbare Verzweiflung
願いは彼方、「またね、素晴らしき絶望」
Der Wunsch ist fern, "Bis dann, wunderbare Verzweiflung"
記憶なんてカモフラ ただ涙だけが(嗚呼、そうか 素晴らしき絶望)
Erinnerung ist nur Tarnung, nur die Tränen (Ah, so ist das, wunderbare Verzweiflung)
中身などはないが離したくも無いんだ
Es gibt keinen Inhalt, aber ich will es auch nicht loslassen
語りたくもないし顔を見たくもないんだ
Ich will weder darüber reden noch dein Gesicht sehen
放し飼いが主流の飽和された場違いのイリュージョン
Freilauf ist Mainstream, eine deplatzierte Illusion in einem gesättigten Raum
急所に当てはまる中二病
Das trifft den wunden Punkt, Achtklässler-Syndrom
無知も枠の中に入ってしまう罪人
Auch Unwissenheit wird zum Sünder, der in den Rahmen passt
笑いながら投げた紙飛行機はどこか遠くへ
Der Papierflieger, den ich lachend warf, flog irgendwohin weit weg
此処がどうせいずれ絶望で埋め尽くされるのは俺も知ってる
Dass dieser Ort sowieso irgendwann von Verzweiflung erfüllt sein wird, weiß ich auch
成長という名の切捨て 身に付けるのは誰かのremixで
Wachstum genanntes Wegwerfen, was man sich aneignet, ist jemandes Remix
流れて行こう、流れて行こうと思え
Treiben wir dahin, treiben wir dahin, denke ich.
その内に離れていくだろう成功の光景
Mit der Zeit wird sich das Bild des Erfolgs entfernen
理解ならいいから同情よこせ
Verständnis ist okay, aber gib mir Mitleid
そう言ってる様なお前を殴りたかったんだ
Dich, die so etwas zu sagen schien, wollte ich schlagen
明日を見たまま遊びたかったんだ本当は
Eigentlich wollte ich spielen, während ich auf morgen blickte
でももう無理なんだよ
Aber es geht nicht mehr
さよなら
Lebewohl
つまらなすぎるルーティン 素晴らしき絶望
Zu langweilige Routine, wunderbare Verzweiflung
出会いかまたは別れ 素晴らしき絶望
Begegnung oder Abschied, wunderbare Verzweiflung
中身などは無いさ ただ涙だけが「嗚呼、これが 素晴らしき絶望」
Es gibt keinen Inhalt, nur die Tränen sagen: "Ah, das ist die wunderbare Verzweiflung"
くだらなすぎる日々に 素晴らしき絶望
Zu banale Tage, wunderbare Verzweiflung
願いは彼方、「またね、素晴らしき絶望」
Der Wunsch ist fern, "Bis dann, wunderbare Verzweiflung"
記憶なんてカモフラ ただ涙だけが(嗚呼、そうか 素晴らしき絶望)
Erinnerung ist nur Tarnung, nur die Tränen (Ah, so ist das, wunderbare Verzweiflung)
つまらなすぎるルーティン 素晴らしき絶望
Zu langweilige Routine, wunderbare Verzweiflung
出会いかまたは別れ 素晴らしき絶望
Begegnung oder Abschied, wunderbare Verzweiflung
中身などは無いさ ただ涙だけが「嗚呼、これが 素晴らしき絶望」
Es gibt keinen Inhalt, nur die Tränen sagen: "Ah, das ist die wunderbare Verzweiflung"
くだらなすぎる日々に 素晴らしき絶望
Zu banale Tage, wunderbare Verzweiflung
願いは彼方、「またね、素晴らしき絶望」
Der Wunsch ist fern, "Bis dann, wunderbare Verzweiflung"
記憶なんてカモフラ ただ涙だけが
Erinnerung ist nur Tarnung, nur die Tränen
(嗚呼、そうか 素晴らしき絶望)
(Ah, so ist das, wunderbare Verzweiflung)
「嗚呼、これが 素晴らしき絶望」
"Ah, das ist die wunderbare Verzweiflung"
(嗚呼、そうか 素晴らしき絶望)
(Ah, so ist das, wunderbare Verzweiflung)





Авторы: らっぷびと, Jazadocument, jazadocument


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.