Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo el Cielo de Paris
Unter dem Himmel von Paris
El
cielo
de
París
Der
Himmel
von
Paris
Guarda
una
canción
Birgt
ein
Lied
Y
suena
por
las
calles
un
acordeón
Und
auf
den
Straßen
erklingt
ein
Akkordeon
El
cielo
de
París
Der
Himmel
von
Paris
Cuenta
historias
de
amor
Erzählt
Liebesgeschichten
Que
los
amantes
llevan
en
el
corazón
Die
die
Liebenden
in
ihren
Herzen
tragen
El
puente
de
Bercy
Die
Brücke
von
Bercy
La
inspiración
sin
fin
Endlose
Inspiration
Se
oye
a
los
músicos
tocar
Man
hört
die
Musiker
spielen
Y
a
la
gente
reír
Und
die
Leute
lachen
El
cielo
de
París
Der
Himmel
von
Paris
Es
también
soledad
Ist
auch
Einsamkeit
Una
eterna
canción
Ein
ewiges
Lied
Y
una
vieja
ciudad
Und
eine
alte
Stadt
Junto
a
Nôtre
Dame
Neben
Nôtre
Dame
Despunta
la
tarde
Bricht
der
Abend
an
La
llaman
Paname
Man
nennt
sie
Paname
Todo
es
claridad
Alles
ist
Klarheit
Rayos
de
luz
Lichtstrahlen
Un
cielo
azul
Ein
blauer
Himmel
Un
trovador
y
su
acordeón
Ein
Troubadour
und
sein
Akkordeon
Te
hacen
sonreír
Sie
bringen
dich,
meine
Liebe,
zum
Lächeln
Y
te
abraza
París
Und
Paris
umarmt
dich
El
cielo
de
París
Der
Himmel
von
Paris
Guarda
un
río
feliz
Birgt
einen
glücklichen
Fluss
Noches
de
luz
Nächte
voller
Licht
Bohemia
y
una
flor
de
lis
Boheme
und
eine
Lilie
El
cielo
de
París
tiene
aves
sin
fin
Der
Himmel
von
Paris
hat
endlose
Vögel
Que
observan
a
la
gente
Die
die
Menschen
beobachten
Con
historias
mil
Mit
tausend
Geschichten
El
cielo
de
París
Der
Himmel
von
Paris
Tiene
un
secreto
amor
Hat
eine
geheime
Liebe
Que
ya
hace
siglos
Die
schon
seit
Jahrhunderten
Que
suspira
por
ver
a
Saint-Louis
Sich
danach
sehnt,
Saint-Louis
zu
sehen
Cuando
ella
le
sonríe
Wenn
sie
ihn
anlächelt,
Él
se
viste
de
añil
Kleidet
er
sich
in
Indigo
Cuando
llueve
en
París
Wenn
es
in
Paris
regnet,
Vuelve
a
ser
infeliz
Wird
er
wieder
unglücklich
A
veces
siente
celos
Manchmal
ist
er
eifersüchtig
De
sus
mil
amantes
Auf
ihre
tausend
Liebhaber
Y
ruge
con
un
trueno
que
la
hace
temblar
Und
brüllt
mit
einem
Donner,
der
sie
erzittern
lässt
Y
un
arcoíris
la
vuelve
a
iluminar
Und
ein
Regenbogen
bringt
sie
wieder
zum
Leuchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.