Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De tanta gente
Von so vielen Menschen
Yo
sé
que
soy
de
tanta
gente
Ich
weiß,
ich
gehöre
so
vielen
Menschen
Tanta
gente
yo
soy
So
vielen
Menschen
gehöre
ich
Yo
soy
de
tanta
gente
Ich
bin
von
so
vielen
Menschen
Yo
sé
que
soy
de
tanta
gente
Ich
weiß,
ich
gehöre
so
vielen
Menschen
Tanta
gente
yo
soy
So
vielen
Menschen
gehöre
ich
Yo
soy
de
tanta
gente
Ich
bin
von
so
vielen
Menschen
De
tanta
gente,
de
dónde
y
cuándo
Von
so
vielen
Menschen,
von
wo
und
wann
Sin
conocernos
nos
damos
tanto
Ohne
uns
zu
kennen,
geben
wir
uns
so
viel
Tan
de
repente,
tan
esperando
So
plötzlich,
so
erwartet
Tan
hasta
siempre
So
für
immer
(Vivir)
vivir
y
hacer
vivir
(Leben)
leben
und
leben
lassen
Soñar
y
hacer
soñar
(soñar)
Träumen
und
träumen
lassen
(träumen)
Cantar
amándote
(amar)
Singen,
während
ich
dich
liebe
(lieben)
Y
amado
por
cantar
Und
geliebt
werden
fürs
Singen
Ni
tú
ni
yo
volamos
solos
Weder
du
noch
ich
fliegen
allein
Yo
sé
que
soy
de
tanta
gente
Ich
weiß,
ich
gehöre
so
vielen
Menschen
Tanta
gente
yo
soy
So
vielen
Menschen
gehöre
ich
Yo
soy
de
tanta
gente
Ich
bin
von
so
vielen
Menschen
Yo
sé
que
soy
de
tanta
gente
Ich
weiß,
ich
gehöre
so
vielen
Menschen
De
tanta
gente
yo
soy
Von
so
vielen
Menschen
bin
ich
(Vivir)
vivir
y
hacer
vivir
(Leben)
leben
und
leben
lassen
Soñar
y
hacer
soñar
(soñar)
Träumen
und
träumen
lassen
(träumen)
Cantar
amándote
(amar)
Singen,
während
ich
dich
liebe
(lieben)
Y
amado
por
cantar
Und
geliebt
werden
fürs
Singen
Ni
tú
ni
yo
volamos
solos
Weder
du
noch
ich
fliegen
allein
(Vivir)
yo
soy
de
aquel
amor
(Leben)
Ich
bin
von
jener
Liebe
Que
no
quiero
perder
(soñar)
Die
ich
nicht
verlieren
will
(träumen)
Del
grito
soñador
Vom
träumerischen
Schrei
Yo
soy,
yo
soy
aquel
Ich
bin,
ich
bin
jener
Aquel
que
nunca
va
a
dejarte
Jener,
der
dich
niemals
verlassen
wird
(Vivir)
vivir
y
hacer
vivir
(hacer)
(Leben)
leben
und
leben
lassen
(lassen)
Soñar
y
hacer
soñar
(soñar)
Träumen
und
träumen
lassen
(träumen)
Cantar
amándote
(amar)
Singen,
während
ich
dich
liebe
(lieben)
Y
amado
por
cantar
Und
geliebt
werden
fürs
Singen
Ni
tú
ni
yo
volamos
solos
Weder
du
noch
ich
fliegen
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Jose Lopez Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.