Raphael - Himno al amor - перевод текста песни на немецкий

Himno al amor - Raphaelперевод на немецкий




Himno al amor
Hymne an die Liebe
El cielo azul puede volverse gris
Der blaue Himmel kann sich grau verfärben
Y la tierra abrirse ante
Und die Erde sich vor mir öffnen
No me importa si me amas
Es ist mir egal, wenn du mich liebst
No me importa nada más
Nichts anderes ist mir wichtig
Si tu amor es un amanecer
Wenn deine Liebe ein Sonnenaufgang ist
Si tus manos recorren hoy mi piel
Wenn deine Hände heute meine Haut berühren
No me importan los problemas
Die Probleme sind mir egal
Mi amor, porque me amas
Meine Liebe, weil du mich liebst
Bajaría al fin del mundo
Ich würde bis ans Ende der Welt gehen
Sería un pobre vagabundo
Ich wäre ein armer Vagabund
Si me lo pidieras
Wenn du mich darum bitten würdest
Volaría hasta la luna
Ich würde bis zum Mond fliegen
Robaría una fortuna
Ein Vermögen stehlen
Si me lo pidieras
Wenn du mich darum bitten würdest
Dejaría vida y patria
Ich würde Leben und Heimat verlassen
Y me iría de mi casa
Und mein Zuhause verlassen
Si me lo pidieras
Wenn du mich darum bitten würdest
Se podrán reír de
Sie können über mich lachen
Cualquier cosa haría por ti
Ich würde alles für dich tun
Si me lo pidieras
Wenn du mich darum bitten würdest
Si la vida te separa de
Wenn das Leben dich von mir trennt
Si te vas, si me dejas aquí
Wenn du gehst, wenn du mich hier lässt
No me importa si me amas
Es ist mir egal, wenn du mich liebst
Porque yo también me iré
Weil ich auch gehen werde
Será nuestra toda la eternidad
Die ganze Ewigkeit wird uns gehören
En el azul de la inmensidad
Im Blau der Unendlichkeit
En el cielo no hay problemas
Im Himmel gibt es keine Probleme
Mi amor, porque me amas
Meine Liebe, weil du mich liebst
Dios reúne a los que se aman
Gott vereint die, die sich lieben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.