Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himno al amor
Hymn to Love
El
cielo
azul
puede
volverse
gris
The
blue
sky
may
turn
gray
Y
la
tierra
abrirse
ante
mí
And
the
earth
may
open
up
before
me
No
me
importa
si
me
amas
I
don't
care
if
you
love
me
No
me
importa
nada
más
I
don't
care
about
anything
else
Si
tu
amor
es
un
amanecer
If
your
love
is
a
sunrise
Si
tus
manos
recorren
hoy
mi
piel
If
your
hands
caress
my
skin
today
No
me
importan
los
problemas
I
don't
care
about
the
problems
Mi
amor,
porque
me
amas
My
love,
because
you
love
me
Bajaría
al
fin
del
mundo
I
would
go
to
the
ends
of
the
earth
Sería
un
pobre
vagabundo
I
would
be
a
poor
vagabond
Si
me
lo
pidieras
tú
If
you
asked
me
to
Volaría
hasta
la
luna
I
would
fly
to
the
moon
Robaría
una
fortuna
I
would
steal
a
fortune
Si
me
lo
pidieras
tú
If
you
asked
me
to
Dejaría
vida
y
patria
I
would
leave
my
life
and
my
homeland
Y
me
iría
de
mi
casa
And
I
would
leave
my
home
Si
me
lo
pidieras
tú
If
you
asked
me
to
Se
podrán
reír
de
mí
They
may
laugh
at
me
Cualquier
cosa
haría
por
ti
I
would
do
anything
for
you
Si
me
lo
pidieras
tú
If
you
asked
me
to
Si
la
vida
te
separa
de
mí
If
life
separates
you
from
me
Si
te
vas,
si
me
dejas
aquí
If
you
go,
if
you
leave
me
here
No
me
importa
si
me
amas
I
don't
care
if
you
love
me
Porque
yo
también
me
iré
Because
I
will
also
go
Será
nuestra
toda
la
eternidad
All
eternity
will
be
ours
En
el
azul
de
la
inmensidad
In
the
blue
immensity
En
el
cielo
no
hay
problemas
In
heaven
there
are
no
problems
Mi
amor,
porque
me
amas
My
love,
because
you
love
me
Dios
reúne
a
los
que
se
aman
God
unites
those
who
love
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.