Raphael - No Me Dejes, No - перевод текста песни на английский

No Me Dejes, No - Raphaelперевод на английский




No Me Dejes, No
Don't Leave Me, No
Ne me quitte pas
Don't leave me
Tienes que olvidar, vuelve, por favor
You have to forget, come back, please
No te acuerdes más de lo que pasó
Don't remember what happened anymore
De lo que hice yo y me hiciste
What I did and what you did to me
Eso qué más da, olvidar también
What does it matter, forget also
La desilusión que llegó tal vez
The disappointment that perhaps arrived
Y borró tu amor
And erased your love
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Yo te cubriré con oro y coral
I'll cover you with gold and coral
Con plata y rubí, perlas de la mar
With silver and ruby, pearls from the sea
Yo te llevaré conmigo a un país
I'll take you with me to a land
Donde todo es luz, besos y canción
Where everything is light, kisses and song
Si conmigo estás, la reina serás
If you're with me, you'll be the queen
Yo seré tu rey, si estás junto a
I'll be your king, if you're by my side
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Te convenceré con el corazón
I'll convince you with my heart
Tal vez sin razón te recordaré
Perhaps without reason I'll remind you
Cuando te besé y te vi temblar
When I kissed you and saw you tremble
Por primera vez y te explicaré
For the first time and I'll explain to you
Que la muerte está siempre tras de
That death is always behind me
Cuando te vas
When you leave
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
No si quizás te podrá extrañar
I don't know if perhaps it might surprise you
Que me porte así y no pueda más
That I behave like this and can't take it anymore
Muchos años ya vivo junto a ti
I've lived with you for many years now
Y este inmenso amor cada día es más
And this immense love grows every day
Y te decir que te quieres ir
And I heard you say that you want to leave
Y sentí un puñal dentro de mi ser
And I felt a dagger inside me
Ne me quitte pas
Don't leave me
No me dejes, no
Don't leave me, no
No, ne me quitte pas
No, don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
No quiero llorar, no puedo ni hablar
I don't want to cry, I can't even speak
Yo me esconderé y te miraré
I'll hide and watch you
Bailar y reír y feliz seré
Dance and laugh and be happy
Si eres feliz solo quiero ser
If you're happy I just want to be
Como un perro fiel, sombra de tu amor
Like a faithful dog, the shadow of your love
Eco de tu voz
The echo of your voice
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me





Авторы: Jacques Roman Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.