Raphael - Qué Sabe Nadie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - Qué Sabe Nadie




Qué Sabe Nadie
Что знает кто-то
De mis secretos deseos
О моих тайных желаниях
De mi manera de ser
О моем образе жизни
De mis ansias y mis sueños
О моих стремлениях и мечтах
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
De mi verdadera vida
О моей истинной жизни
De mi forma de pensar
О моем образе мыслей
De mis llantos y mis risas
О моих слезах и смехе
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
Что мне нравится или не нравится в этом мире
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви
A veces, oigo, sin querer, algún murmullo
Иногда я слышу, невольно, какой-то шепот
Ni le hago caso, y yo me río, y me pregunto
Не обращаю внимания, я смеюсь и думаю
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Si ni yo mismo, muchas veces, qué quiero
Если даже я сам часто не знаю, чего хочу
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Por lo que vibra de emoción mi corazón
О том, что заставляет мое сердце биться
De mis placeres y mis íntimos deseos
О моих удовольствиях и сокровенных желаниях
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
De aquéllo que me preocupa
О том, что меня беспокоит
Que no me deja dormir
Что не дает мне спать
De lo que mi vida busca
О том, чего ищет моя жизнь
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
De por qué doy siempre el alma
О том, почему я всегда отдаю всю душу
Cuando me pongo a cantar
Когда я пою
De por qué mis carcajadas
О том, почему я так хохочу
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
Что мне нравится или не нравится в этом мире
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви
A veces, oigo, sin querer, algún murmullo
Иногда я слышу, невольно, какой-то шепот
Y no hago caso, y yo me río, y me pregunto
Не обращаю внимания, я смеюсь и думаю
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Si ni yo mismo, muchas veces, qué quiero
Если даже я сам часто не знаю, чего хочу
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Por lo que vibra de emoción mi corazón
О том, что заставляет мое сердце биться
De mis placeres y mis íntimos deseos
О моих удовольствиях и сокровенных желаниях
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Lo que me gusta o no me gusta de este mundo
Что мне нравится или не нравится в этом мире
Qué sabe nadie
Что знает кто-то
Lo que prefiero o no prefiero en el amor
Что я предпочитаю или не предпочитаю в любви
A veces, oigo, sin querer, algún murmullo
Иногда я слышу, невольно, какой-то шепот
Y no hago caso, yo me río, y me pregunto
Не обращаю внимания, смеюсь и думаю
Qué sabe nadie
Что знает кто-то





Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.