Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Tal Te Va Sin Mí
Wie geht es dir ohne mich
Me
alegro
mucho
de
volver
a
verte
Ich
freue
mich
sehr,
dich
wiederzusehen
Tú
sabes
que
no
he
sido
rencoroso
Du
weißt,
ich
war
nie
nachtragend
Perdóname,
si
ves
que
estoy
nervioso
Verzeih
mir,
wenn
ich
nervös
wirke
No
te
esperaba
aquí
tan
de
repente
Ich
habe
dich
nicht
so
plötzlich
hier
erwartet
Me
alegro
de
encontrarte
tan
bonita
Ich
freue
mich,
dass
du
so
schön
aussiehst
Te
juro
que
te
veo
maravillosa
Ich
schwöre,
du
siehst
wundervoll
aus
Será
que
al
fin
te
van
muy
bien
las
cosas
Liegt
es
daran,
dass
es
dir
endlich
gut
geht
O
tratas
de
ocultarme
tu
desdicha
Oder
versuchst
du,
dein
Leid
vor
mir
zu
verbergen
¿Qué
tal
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Dime
que
no
te
va
muy
bien
Sag
mir,
dass
es
dir
nicht
so
gut
geht
Que
en
realidad
quieres
volver
Dass
du
in
Wirklichkeit
zurückkommen
willst
No
intentes
sonreír
Versuch
nicht
zu
lächeln
Veo
en
tus
ojos
la
verdad
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
Y
hay
más
tristeza
y
ansiedad,
Und
es
gibt
mehr
Traurigkeit
und
Angst
Que
al
lado
mío
Als
an
meiner
Seite
¿Qué
tal
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Has
encontrado
algo
mejor,
Hast
du
etwas
Besseres
gefunden,
O
has
comprendido
que
el
amor
Oder
hast
du
verstanden,
dass
Liebe
No
se
improvisa
Nicht
improvisiert
wird
Si
quieres
regresar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Hazlo
de
prisa,
hazlo
ya
Dann
beeile
dich,
tu
es
jetzt
Que
yo
también
quiero
volver
Denn
ich
will
auch
zurück
Como
estábamos
ayer
Wie
wir
es
gestern
waren
Me
alegro
mucho
de
volver
a
verte
Ich
freue
mich
sehr,
dich
wiederzusehen
Tú
sabes
que
no
he
sido
rencoroso
Du
weißt,
ich
war
nie
nachtragend
Perdóname,
si
ves
que
estoy
nervioso
Verzeih
mir,
wenn
ich
nervös
wirke
No
te
esperaba
aquí
tan
de
repente
Ich
habe
dich
nicht
so
plötzlich
hier
erwartet
Me
alegro
de
encontrarte
tan
bonita
Ich
freue
mich,
dass
du
so
schön
aussiehst
Te
juro
que
te
veo
maravillosa
Ich
schwöre,
du
siehst
wundervoll
aus
Será
que
al
fin
te
van
muy
bien
las
cosas
Liegt
es
daran,
dass
es
dir
endlich
gut
geht
O
tratas
de
ocultarme
tu
desdicha
Oder
versuchst
du,
dein
Leid
vor
mir
zu
verbergen
¿Qué
tal
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Dime
que
no
te
va
muy
bien
Sag
mir,
dass
es
dir
nicht
so
gut
geht
Que
en
realidad
quieres
volver
Dass
du
in
Wirklichkeit
zurückkommen
willst
No
intentes
sonreír
Versuch
nicht
zu
lächeln
Veo
en
tus
ojos
la
verdad
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
Y
hay
más
tristeza
y
ansiedad
Und
es
gibt
mehr
Traurigkeit
und
Angst
Que
al
lado
mío
Als
an
meiner
Seite
¿Qué
tal
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Has
encontrado
algo
mejor
Hast
du
etwas
Besseres
gefunden,
O
has
comprendido
que
el
amor
Oder
hast
du
verstanden,
dass
Liebe
No
se
improvisa
Nicht
improvisiert
wird
Si
quieres
regresar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Hazlo
de
prisa,
hazlo
ya
Dann
beeile
dich,
tu
es
jetzt
Que
yo
también
quiero
volver
Denn
ich
will
auch
zurück
Como
estábamos
ayer
Wie
wir
es
gestern
waren
Si
quieres
regresar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Hazlo
de
prisa,
hazlo
ya
Dann
beeile
dich,
tu
es
jetzt
Que
yo
también
quiero
volver
Denn
ich
will
auch
zurück
Como
estábamos
ayer
Wie
wir
es
gestern
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.