Текст и перевод песни Raphael - La quiero a morir
La quiero a morir
Я очень сильно ее люблю
Y
yo
que
hasta
ayer
solo
fui
un
holgazanY
hoy
soy
el
guardian
de
sus
sueÑos
de
amorLa
quiero
a
morirPodeis
destruir
todo
aquello
que
veisPorque
ella
de
un
soplo
lo
vuelve
a
crearComo
si
nada,
como
si
nadaLa
quiero
a
morir
И
я,
который
еще
вчера
был
бездельником,Сегодня
я
хранитель
ее
любовных
снов.Я
очень
сильно
ее
люблю.Вы
можете
разрушить
все,
что
видите,Потому
что
она
одним
дуновением
воссоздает
это.Как
ни
в
чем
не
бывало,
как
ни
в
чем
не
бывало,Я
очень
сильно
ее
люблю.
Ella
borra
las
horas
en
cada
relojY
me
enseÑa
a
pintar
transparente
el
dolorCon
su
sonrisaY
levanta
una
torre
desde
el
cielo
hasta
aquiMe
cose
unas
alas
y
me
ayuda
a
subirA
toda
prisa,
a
toda
prisaLa
quiero
a
morir
Она
стирает
часы
на
каждом
циферблате,И
учит
меня
рисовать
прозрачную
больСвоей
улыбкой.И
возводит
башню
от
неба
до
земли.Пришивает
мне
крылья
и
помогает
мне
взлететь.Быстро,
быстро.Я
очень
сильно
ее
люблю.
Conoce
bien
cada
guerra,
Cada
herida,
cada
serConoce
bien
cada
guerraDe
la
vida
y
del
amor
tambien
Она
хорошо
знает
каждую
войну,Каждое
ранение,
каждого
человека.Она
хорошо
знает
каждую
войнуВ
жизни
и
любви
тоже.
Me
dibuja
un
paisaje,
me
lo
hace
vivirEn
un
bosque
de
lapiz
se
apodera
de
miLa
quiero
a
morirY
me
atrapa
en
un
lazo
que
no
aprieta
jamasComo
un
hilo
de
seda
que
no
puedo
soltarQue
no
quiero
soltar,
no
quiero
soltarLa
quiero
a
morir
Она
рисует
мне
пейзаж,
заставляет
меня
его
прожить.В
карандашном
лесу
овладевает
мной.Я
очень
сильно
ее
люблю.И
ловит
меня
в
ловушку,
которая
никогда
не
сдавливает,Как
шелковая
нить,
которую
я
не
могу
отпустить,Которую
я
не
хочу
отпускать,
не
хочу
отпускать.Я
очень
сильно
ее
люблю.
Cuando
trepo
a
sus
ojos
me
enfrento
al
marDos
espejos
de
agua
encerrada
en
cristalLa
quiero
a
morirSolo
puedo
sentarme,
solo
puedo
charlarSolo
puedo
enredarme,
solo
puedo
aceptarSer
solo
suyo,
tan
solo
suyoEs
que
la
quiero
a
morir
Когда
я
взбираюсь
на
ее
глаза,
я
сталкиваюсь
с
морем,Два
зеркала
воды,
заключенные
в
стекле.Я
очень
сильно
ее
люблю.Я
могу
только
сидеть,
только
разговаривать,Только
запутываться,
только
соглашатьсяБыть
только
ее,
только
ее.Дело
в
том,
что
я
очень
сильно
ее
люблю.
Conoce
bien
cada
guerra,
Cada
herida,
cada
serConoce
bien
cada
guerraDe
la
vida
y
del
amor
tambien
Она
хорошо
знает
каждую
войну,Каждое
ранение,
каждого
человека.Она
хорошо
знает
каждую
войнуВ
жизни
и
любви
тоже.
Y
yo
que
hasta
ayer
solo
fui
un
holgazanY
hoy
soy
el
guardian
de
sus
sueÑos
de
amorLa
quiero
a
morirPodeis
destruir
todo
aquello
que
veisPorque
ella
de
un
soplo
lo
vuelve
a
crearComo
si
nada,
como
si
nadaLa
quiero
a
morir
И
я,
который
еще
вчера
был
бездельником,Сегодня
я
хранитель
ее
любовных
снов.Я
очень
сильно
ее
люблю.Вы
можете
разрушить
все,
что
видите,Потому
что
она
одним
дуновением
воссоздает
это.Как
ни
в
чем
не
бывало,
как
ни
в
чем
не
бывало,Я
очень
сильно
ее
люблю.
La
quiero
a
morir,
hasta
morir
Я
очень
сильно
люблю
ее
до
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel, Adapter: Luis Gomez Escolar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.