Текст и перевод песни Raphael - Qué sabes nadie
Qué sabes nadie
Никто не знает
De
mis
secretos
deseos
О
моих
тайных
желаниях
De
mi
manera
de
ser
О
моем
образе
жизни
De
mis
ansias
y
mis
suenos
О
моих
стремлениях
и
мечтах
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
De
mi
verdadera
vida
О
моей
истинной
жизни
De
mi
forma
de
pensar
О
моем
образе
мышления
De
mis
llantos
y
mis
risas
О
моих
слезах
и
моем
смехе
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Lo
que
me
gusta
o
no
me
gusta
de
este
mundo
Что
мне
нравится
или
не
нравится
в
этом
мире
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Lo
que
prefiero
o
no
prefiero
en
el
amor
Что
я
предпочитаю
или
не
предпочитаю
в
любви
A
veces
oigo
sin
querer
algun
murmullo
Иногда
я
невольно
слышу
чье-то
бормотание
Y
no
hago
caso
y
yo
me
rio
y
me
pregunto
Но
я
не
обращаю
внимания,
смеюсь
и
спрашиваю
себя
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Si
ni
yo
mismo
muchas
veces
se
que
quiero
Иногда
я
сам
не
знаю,
чего
хочу
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Por
lo
que
vibra
de
emocion
mi
corazon
От
чего
вибрирует
от
волнения
мое
сердце
De
mis
placeres
y
mis
intimos
deseos
О
моих
удовольствиях
и
сокровенных
желаниях
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
De
aquello
que
me
preocupa
О
том,
что
меня
беспокоит
Que
no
me
deja
dormir
О
том,
что
не
дает
мне
спать
De
lo
que
mi
vida
busca
О
том,
что
ищет
моя
жизнь
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
De
porque
doy
siempre
el
alma
О
том,
почему
я
всегда
отдаю
всю
душу
Cuando
me
pongo
a
cantar
Когда
начинаю
петь
De
porque
mis
carcajadas
О
том,
почему
мой
безудержный
смех
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Lo
que
me
gusta
o
no
me
gusta
de
este
mundo
Что
мне
нравится
или
не
нравится
в
этом
мире
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Lo
que
prefiero
o
no
prefiero
en
el
amor
Что
я
предпочитаю
или
не
предпочитаю
в
любви
A
veces
oigo
sin
querer
algun
murmullo
Иногда
я
невольно
слышу
чье-то
бормотание
Y
no
hago
caso
y
yo
me
rio
y
me
pregunto
Но
я
не
обращаю
внимания,
смеюсь
и
спрашиваю
себя
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Si
ni
yo
mismo
muchas
veces
se
que
quiero
Иногда
я
сам
не
знаю,
чего
хочу
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Por
lo
que
vibra
de
emocion
mi
corazon
От
чего
вибрирует
от
волнения
мое
сердце
De
mis
placeres
y
mis
intimos
deseos
О
моих
удовольствиях
и
сокровенных
желаниях
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Lo
que
me
gusta
o
no
me
gusta
de
este
mundo
Что
мне
нравится
или
не
нравится
в
этом
мире
Que
sabe
nadie
Никто
не
знает
Lo
que
prefiero
o
no
prefiero
en
el
amor
Что
я
предпочитаю
или
не
предпочитаю
в
любви
A
veces
oigo
sin
querer
algun
murmullo
Иногда
я
невольно
слышу
чье-то
бормотание
Y
no
hago
caso
y
yo
me
rio
y
me
pregunto
Но
я
не
обращаю
внимания,
смеюсь
и
спрашиваю
себя
Que
sabe
nadie...
Никто
не
знает...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.