Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
più
che
mai
Jetzt
mehr
denn
je
La
vita
scende
intorno
a
me
Fällt
das
Leben
um
mich
her
Il
cielo
lacrima
e
lo
sai
Der
Himmel
weint,
und
du
weißt
es
Non
vorrei
mai
Ich
möchte
niemals
Davvero
mai
Wirklich
niemals
Cosa
mi
fa
morire
qui
senza
te
Was
bringt
mich
hier
ohne
dich
um
La
notte
è
fragile,
non
c'è
Die
Nacht
ist
zerbrechlich,
sie
ist
nicht
da
La
vita
freme
dentro
me
Das
Leben
bebt
in
mir
E
voglio
stare
insieme
a
te
Und
ich
will
bei
dir
sein
Io
voglio
rimanere
qui
accanto
a
te
Ich
will
hier
bei
dir
bleiben
La
notte
è
fragile
e
non
c'è
Die
Nacht
ist
zerbrechlich,
und
sie
ist
nicht
da
La
luna
splende
su
di
te
Der
Mond
scheint
auf
dich
E
voglio
vivere
con
te
Und
ich
will
mit
dir
leben
Ora
più
che
mai
Jetzt
mehr
denn
je
Mi
basta
un
cuore
e
tu
lo
sai
Mir
genügt
ein
Herz,
und
du
weißt
es
L'amore
non
rimpiangerò
Die
Liebe
werde
ich
nicht
bereuen
Non
rimpiangerai
Du
wirst
nicht
bereuen
Cosa
mi
fa
morire
qui
senza
te
Was
bringt
mich
hier
ohne
dich
um
La
notte
è
fragile
e
non
c'è
Die
Nacht
ist
zerbrechlich,
und
sie
ist
nicht
da
La
luna
beve
insieme
a
me
Der
Mond
trinkt
mit
mir
Io
voglio
vivere
Ich
will
leben
(Instrumental)
(Instrumental)
Io
voglio
rimanere
qui
accanto
a
te
Ich
will
hier
bei
dir
bleiben
La
notte
è
fragile
e
non
c'è
Die
Nacht
ist
zerbrechlich,
und
sie
ist
nicht
da
È
quasi
l'ora
del
caffè
Es
ist
fast
Kaffeezeit
E
voglio
vivere
con
te
Und
ich
will
mit
dir
leben
È
un
sogno
vivere
con
te
Es
ist
ein
Traum,
mit
dir
zu
leben
E
voglio
stare
insieme
a
te
Und
ich
will
bei
dir
sein
Io
voglio
vivere
di
te
Ich
will
von
dir
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphael Gualazzi
Альбом
Dreams
дата релиза
06-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.