Raphael Gualazzi - Il Giro (Bonus Track) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael Gualazzi - Il Giro (Bonus Track)




Il Giro (Bonus Track)
The Turn (Bonus Track)
Girano le ruote, girano i sogni, gira speranza
The wheels are turning, the dreams are turning, hope is turning
Girano luoghi comuni, detti, superstizioni
Commonplaces, sayings, superstitions are turning
E io mi giro a guardare te
And I turn to look at you
Tu che hai girato mari e monti
You who have traveled seas and mountains
Scalato paesaggi impossibili
Climbed impossible landscapes
Tu che hai conosciuto la sconfitta
You who have known defeat
E hai pianto sudore
And cried sweat
Che hai attraversato la soglia di ogni dolore!
Who have crossed the threshold of every pain!
Tu che continui a girare perché sai di che puoi arrivare
You who keep turning because you know what you can achieve
La forza dei sogni è libertà immortale
The strength of dreams is immortal freedom
Sconfiggi ogni limite e continua a girare
Conquer every limit and keep turning
Raggiungerai ogni traguardo ma non devi mollare
You will reach every goal, but you must not give up
Perché la vita è così, spesso gira su se stessa
Because life is like this, it often turns in on itself
Ma in fondo è bella, bella, bella
But deep down it's beautiful, beautiful, beautiful
E se sai la saprai amare oltre ogni limite potrai volare
And if you know you can love it beyond any limit you can fly
E volare più in alto, e più in alto ancora
And fly higher, and even higher
Fino alla meta, al trionfo, all'aurora!
To the finish line, to the triumph, to the dawn!





Авторы: Raphael Gualazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.