Raphael Gualazzi - Il Giro (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael Gualazzi - Il Giro (Bonus Track)




Il Giro (Bonus Track)
Вращение (бонусный трек)
Girano le ruote, girano i sogni, gira speranza
Колеса вращаются, мечты вращаются, надежда вращается
Girano luoghi comuni, detti, superstizioni
Вращаются банальные фразы, поговорки, суеверия
E io mi giro a guardare te
А я смотрю на тебя
Tu che hai girato mari e monti
Ты, что плавал по морям и горам
Scalato paesaggi impossibili
Взбирался на неприступные высоты
Tu che hai conosciuto la sconfitta
Ты, что испытал поражение
E hai pianto sudore
И пролил пот
Che hai attraversato la soglia di ogni dolore!
Что прошел через все тернии!
Tu che continui a girare perché sai di che puoi arrivare
Ты, что продолжаешь кружиться, ибо знаешь, чего можешь достичь
La forza dei sogni è libertà immortale
Сила мечты - вечная свобода
Sconfiggi ogni limite e continua a girare
Победи все пределы и продолжай вращаться
Raggiungerai ogni traguardo ma non devi mollare
Ты достигнешь любой цели, но не сходи с пути
Perché la vita è così, spesso gira su se stessa
Ведь такова жизнь, она часто вращается вокруг себя
Ma in fondo è bella, bella, bella
Но в глубине души она прекрасна
E se sai la saprai amare oltre ogni limite potrai volare
И если ты умеешь любить ее, то сможешь летать за пределами возможного
E volare più in alto, e più in alto ancora
И взлетать все выше и выше
Fino alla meta, al trionfo, all'aurora!
К финишу, к триумфу, к рассвету!





Авторы: Raphael Gualazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.