Raphael Gualazzi - Malinconia di averti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael Gualazzi - Malinconia di averti




Malinconia di averti
The Melancholy of Having You
Restiamo ancora un po' a raccontarci
Let's stay a little longer and tell each other stories
La notte sta piangendo
The night is crying
Già le manchi tu
You are already missed
E vivrò nei giorni della mia
And I will live in the days of my
Malinconia d'averti
Melancholy of having you
Sai
You know
Capisco
I understand
Così poco di me e vorrei dirti
So little about myself and I want to tell you
Restiamo ancora qui a dedicarci
Let's stay here a while longer and dedicate ourselves
Momenti senza dire
Moments without saying
Le solite stesse parole
The same old words
Poi come in un sogno
Then like a dream
Si aprirà il sipario
The curtain will open
Tu sarai la gioia
You will be the joy
Io sarò il contrario
I will be the opposite
E questa notte mi sembra infinita
And this night seems endless to me
Mi sorprende quando sei con me
It surprises me when you are with me
Sentire che mi manchi
To feel that I miss you
Che mi mancherai
That I will miss you
Cara amica mi conosci ormai
My dear friend, you know me by now
Malinconia di averti
The melancholy of having you
Poi come in un sogno
Then like a dream
Si aprirà il sipario
The curtain will open
Tu sarai la gioia
You will be the joy
Io sarò il contrario
I will be the opposite
E questa notte mi sembra infinita
And this night seems endless to me
(Instrumental)
(Instrumental)
Tu sarai la gioia
You will be the joy
Io sarò il contrario
I will be the opposite
E questa notte non è mai finita
And this night never ends





Авторы: Kaballà, Raphael Gualazzi, Tony Canto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.