Raphael Gualazzi - Poi si vedrà (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

Poi si vedrà (Bonus Track) - Raphael Gualazziперевод на немецкий




Poi si vedrà (Bonus Track)
Dann wird man sehen (Bonus Track)
Chi l'ha detto
Wer hat gesagt,
Che si pensa solamente con la testa
dass man nur mit dem Kopf denkt,
Che il sole asciuga la tempesta
dass die Sonne den Sturm trocknet?
Quasi quasi la ragione è molto meglio non averla
Fast wäre es besser, keine Vernunft zu haben,
Prima di te l'avevo persa
vor dir hatte ich sie verloren.
Poche note dissonanti
Ein paar dissonante Noten,
Troppe orecchie da mercanti
zu viele Ohren von Händlern,
Passi indietro e passi avanti
Schritte zurück und Schritte vorwärts,
Avere il mondo e non accontentarsi
die Welt haben und sich nicht zufrieden geben.
Ma in tutto questo disordine
Aber in all diesem Chaos
Sto diventando pazzo
werde ich verrückt,
Anche pazzo di te
auch verrückt nach dir.
Prima di Te
Vor dir
Non c'era niente sulla terra non ci cresceva l'erba
gab es nichts auf der Erde, da wuchs kein Gras,
Io Prima di Te vedevo solo in bianco e nero come la tua maglietta
ich sah vor dir nur in Schwarz und Weiß, wie dein T-Shirt.
E adesso non mi passa, passa la voglia che ho
Und jetzt vergeht es mir nicht, die Lust, die ich habe,
E non mi basta basta ma il tempo che ho
und es reicht mir nicht, aber die Zeit, die ich habe,
È solo per te
ist nur für dich.
E non mi dire dove andiamo che non abbiamo fretta
Und sag mir nicht, wohin wir gehen, wir haben es nicht eilig,
Poi si vedrà
dann wird man sehen,
Poi si vedrà
dann wird man sehen.
Chi l'ha detto che è importante
Wer hat gesagt, dass es wichtig ist,
Solamente quel che resta
nur das, was übrig bleibt?
È meglio viverselo adesso
Es ist besser, es jetzt zu erleben.
Se fai i conti senza l'oste
Wenn du die Rechnung ohne den Wirt machst,
Non ti invito alla mia festa
lade ich dich nicht zu meiner Party ein,
Ma non ero serio aspetta
aber das war nicht ernst gemeint, warte.
Non ho smesso di cercarti
Ich habe nicht aufgehört, dich zu suchen,
Tra una serie di tornanti
zwischen einer Reihe von Serpentinen,
Passi indietro passi avanti
Schritte zurück, Schritte vorwärts,
Impossibile non incontrarti
unmöglich, dich nicht zu treffen.
Non abbiamo più scuse
Wir haben keine Ausreden mehr,
La notte ci sta spogliando
die Nacht zieht uns aus,
Sono pazzo di te
ich bin verrückt nach dir.
Prima di Te
Vor dir
Non c'era niente sulla terra non ci cresceva l'erba
gab es nichts auf der Erde, da wuchs kein Gras,
Io Prima di Te vedevo solo in bianco e nero come la tua maglietta
ich sah vor dir nur in Schwarz und Weiß, wie dein T-Shirt.
E adesso non mi passa, passa la voglia che ho
Und jetzt vergeht es mir nicht, die Lust, die ich habe,
E non mi basta basta ma il tempo che ho
und es reicht mir nicht, aber die Zeit, die ich habe,
E'solo per te
ist nur für dich.
E non mi dire dove andiamo che non abbiamo fretta
Und sag mir nicht, wohin wir gehen, wir haben es nicht eilig,
Poi si vedrà
dann wird man sehen.
(Instrumental)
(Instrumental)
Before You
Before You
There was no sky
There was no sky
No stars
No stars
No earth
No earth
No universe
No universe
There was no fire!
There was no fire!
E adesso non mi passa, passa la voglia che ho
Und jetzt vergeht es mir nicht, die Lust, die ich habe,
E non mi basta basta ma il tempo che ho
und es reicht mir nicht, aber die Zeit, die ich habe,
È solo per te
ist nur für dich.
E non mi dire dove andiamo che non abbiamo fretta
Und sag mir nicht, wohin wir gehen, wir haben es nicht eilig,
Poi si vedrà
dann wird man sehen,
Poi si vedrà
dann wird man sehen,
Poi si vedrà
dann wird man sehen,
Poi si vedrà
dann wird man sehen.





Авторы: Raffaele Gualazzi, Giordano Colombo, Jacopo Angelo Ettorre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.