Текст и перевод песни Raphael Gualazzi - Poi si vedrà (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poi si vedrà (Bonus Track)
Потом посмотрим (Бонус-трек)
Chi
l'ha
detto
Кто
сказал,
Che
si
pensa
solamente
con
la
testa
Что
думают
только
головой,
Che
il
sole
asciuga
la
tempesta
Что
солнце
сушит
бурю,
Quasi
quasi
la
ragione
è
molto
meglio
non
averla
Пожалуй,
разум
лучше
вообще
не
иметь,
Prima
di
te
l'avevo
persa
До
тебя
я
его
потерял.
Poche
note
dissonanti
Несколько
диссонирующих
нот,
Troppe
orecchie
da
mercanti
Слишком
много
ушей
у
торгашей,
Passi
indietro
e
passi
avanti
Шаги
назад
и
шаги
вперед,
Avere
il
mondo
e
non
accontentarsi
Иметь
весь
мир
и
не
быть
довольным.
Ma
in
tutto
questo
disordine
Но
во
всем
этом
беспорядке
Sto
diventando
pazzo
Я
схожу
с
ума,
Anche
pazzo
di
te
Схожу
с
ума
по
тебе.
Non
c'era
niente
sulla
terra
non
ci
cresceva
l'erba
Не
было
ничего
на
земле,
не
росла
трава,
Io
Prima
di
Te
vedevo
solo
in
bianco
e
nero
come
la
tua
maglietta
Я
до
тебя
видел
все
только
в
черно-белом,
как
твоя
футболка,
E
adesso
non
mi
passa,
passa
la
voglia
che
ho
И
теперь
не
проходит,
проходит
желание,
которое
у
меня
есть,
E
non
mi
basta
basta
ma
il
tempo
che
ho
И
мне
не
хватает,
хватает,
но
времени,
которое
у
меня
есть,
È
solo
per
te
Только
для
тебя.
E
non
mi
dire
dove
andiamo
che
non
abbiamo
fretta
И
не
говори
мне,
куда
мы
идем,
ведь
мы
не
торопимся,
Poi
si
vedrà
Потом
посмотрим,
Poi
si
vedrà
Потом
посмотрим.
Chi
l'ha
detto
che
è
importante
Кто
сказал,
что
важно
Solamente
quel
che
resta
Только
то,
что
остается,
È
meglio
viverselo
adesso
Лучше
прожить
это
сейчас.
Se
fai
i
conti
senza
l'oste
Если
ты
делаешь
расчеты
без
хозяина,
Non
ti
invito
alla
mia
festa
Я
не
приглашу
тебя
на
свой
праздник,
Ma
non
ero
serio
aspetta
Но
я
несерьезно,
подожди.
Non
ho
smesso
di
cercarti
Я
не
перестал
искать
тебя
Tra
una
serie
di
tornanti
Среди
череды
поворотов,
Passi
indietro
passi
avanti
Шаги
назад,
шаги
вперед,
Impossibile
non
incontrarti
Невозможно
не
встретить
тебя.
Non
abbiamo
più
scuse
У
нас
больше
нет
оправданий,
La
notte
ci
sta
spogliando
Ночь
нас
раздевает,
Sono
pazzo
di
te
Я
схожу
с
ума
по
тебе.
Non
c'era
niente
sulla
terra
non
ci
cresceva
l'erba
Не
было
ничего
на
земле,
не
росла
трава,
Io
Prima
di
Te
vedevo
solo
in
bianco
e
nero
come
la
tua
maglietta
Я
до
тебя
видел
все
только
в
черно-белом,
как
твоя
футболка,
E
adesso
non
mi
passa,
passa
la
voglia
che
ho
И
теперь
не
проходит,
проходит
желание,
которое
у
меня
есть,
E
non
mi
basta
basta
ma
il
tempo
che
ho
И
мне
не
хватает,
хватает,
но
времени,
которое
у
меня
есть,
E'solo
per
te
Только
для
тебя.
E
non
mi
dire
dove
andiamo
che
non
abbiamo
fretta
И
не
говори
мне,
куда
мы
идем,
ведь
мы
не
торопимся,
Poi
si
vedrà
Потом
посмотрим.
(Instrumental)
(Инструментальная
часть)
There
was
no
sky
Не
было
неба,
No
universe
Ни
вселенной,
There
was
no
fire!
Не
было
огня!
E
adesso
non
mi
passa,
passa
la
voglia
che
ho
И
теперь
не
проходит,
проходит
желание,
которое
у
меня
есть,
E
non
mi
basta
basta
ma
il
tempo
che
ho
И
мне
не
хватает,
хватает,
но
времени,
которое
у
меня
есть,
È
solo
per
te
Только
для
тебя.
E
non
mi
dire
dove
andiamo
che
non
abbiamo
fretta
И
не
говори
мне,
куда
мы
идем,
ведь
мы
не
торопимся,
Poi
si
vedrà
Потом
посмотрим,
Poi
si
vedrà
Потом
посмотрим,
Poi
si
vedrà
Потом
посмотрим,
Poi
si
vedrà
Потом
посмотрим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Gualazzi, Giordano Colombo, Jacopo Angelo Ettorre
Альбом
Dreams
дата релиза
06-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.