Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul Affirmation
Seelenbekräftigung
Soul
Affirmation
Seelenbekräftigung
Musica:
R.Gualazzi-G.Colombo
Musik:
R.Gualazzi-G.Colombo
Testo:
E.Morton
Text:
E.Morton
Damn,
I'm
a
man
Verdammt,
ich
bin
ein
Mann
Can't
forget,
growing
debt
in
my
times
Kann
es
nicht
vergessen,
wachsende
Schulden
in
meinen
Zeiten
I
believed
I
knew
all
that
I
should
know
Ich
glaubte,
ich
wüsste
alles,
was
ich
wissen
sollte
Oh,
I'm
a
man
Oh,
ich
bin
ein
Mann
We
all
know
what
I've
said,
what
I've
done
to
survive
Wir
alle
wissen,
was
ich
gesagt
habe,
was
ich
getan
habe,
um
zu
überleben
My
privileged
soul
Meine
privilegierte
Seele
In
my
soul,
in
my
soul
In
meiner
Seele,
in
meiner
Seele
I
believe
in
my
growth
Ich
glaube
an
mein
Wachstum
I
Believe,
I
believe
in
my
growth
Ich
glaube,
ich
glaube
an
mein
Wachstum
And
my
soul,
and
my
soul
Und
meine
Seele,
und
meine
Seele
Wants
to
make
my
wrongs
right
Will
meine
Fehler
wiedergutmachen
Living
in
a
white
man's
world
Lebe
in
einer
Welt
weißer
Männer
Living
with
a
white
man's
privilege
(Time
to
make
the
wrongs
right)
Lebe
mit
dem
Privileg
eines
weißen
Mannes
(Zeit,
die
Fehler
wiedergutzumachen)
Living
in
a
straight
man's
world
Lebe
in
einer
Welt
heterosexueller
Männer
Living
with
a
straight
man's
privilege
(Wanna
make
up
lost
time)
Lebe
mit
dem
Privileg
eines
heterosexuellen
Mannes
(Ich
will
die
verlorene
Zeit
aufholen)
Living
to
amend
my
soul,
living
to
amend
my
privilege
Lebe,
um
meine
Seele
zu
bessern,
lebe,
um
meine
Privilegien
zu
bessern
Living
in
a
white,
white
world:
undeserved
privilege
Lebe
in
einer
weißen,
weißen
Welt:
unverdientes
Privileg
Damn,
I'm
a
man
Verdammt,
ich
bin
ein
Mann
Have
been
met,
had
respect
all
my
life
Wurde
getroffen,
hatte
mein
ganzes
Leben
lang
Respekt
I
believed
that's
just
the
way
things
should
go
Ich
glaubte,
dass
es
einfach
so
laufen
sollte
Damn,
I'm
a
man
Verdammt,
ich
bin
ein
Mann
I
regret
what
I've
known,
what
I've
missed
in
my
life
Ich
bereue,
was
ich
gewusst
habe,
was
ich
in
meinem
Leben
verpasst
habe
But
I
know
I
can
grow
Aber
ich
weiß,
dass
ich
wachsen
kann
In
my
soul,
in
my
soul
In
meiner
Seele,
in
meiner
Seele
I
believe
in
my
growth
Ich
glaube
an
mein
Wachstum
I
Believe,
I
believe
in
my
growth
Ich
glaube,
ich
glaube
an
mein
Wachstum
And
my
soul,
and
my
soul
Und
meine
Seele,
und
meine
Seele
Wants
to
make
my
wrongs
right
Will
meine
Fehler
wiedergutmachen
Living
In
a
white
man's
world
Lebe
in
einer
Welt
weißer
Männer
Living
with
a
white
man's
privilege
(Time
to
make
the
wrongs
right)
Lebe
mit
dem
Privileg
eines
weißen
Mannes
(Zeit,
die
Fehler
wiedergutzumachen)
Living
In
a
cis
man's
world
Lebe
in
einer
Welt
von
Cis-Männern
Living
with
a
cis
man's
privilege
(Wanna
make
up
lost
time)
Lebe
mit
dem
Privileg
eines
Cis-Mannes
(Ich
will
die
verlorene
Zeit
aufholen)
Living
to
amend
my
soul,
living
to
amend
my
privilege
Lebe,
um
meine
Seele
zu
bessern,
lebe,
um
meine
Privilegien
zu
bessern
Living
in
a
white,
white
world:
undeserved
privilege
Lebe
in
einer
weißen,
weißen
Welt:
unverdientes
Privileg
(Instrumental)
(Instrumental)
Living
in
a
man's
world
Lebe
in
einer
Männerwelt
Living
with
a
man's
privilege
Lebe
mit
dem
Privileg
eines
Mannes
Living
in
a
white
man's
world
Lebe
in
einer
Welt
weißer
Männer
Living
with
a
white
man's
privilege
Lebe
mit
dem
Privileg
eines
weißen
Mannes
Living
to
amend
my
soul,
living
to
amend
my
privilege
Lebe,
um
meine
Seele
zu
bessern,
lebe,
um
mein
Privileg
zu
bessern
Living
in
a
white
white
world:
undeserved
privilege
Lebe
in
einer
weißen,
weißen
Welt:
unverdientes
Privileg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giordano Colombo, Raphael Gualazzi
Альбом
Dreams
дата релиза
06-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.